1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eat pasta whenever you want."

"Eat pasta whenever you want."

Tradução:Coma massa sempre que você quiser.

December 17, 2012

93 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/patrickmenezes

Não reparei se o pessoal percebeu mas a palavra Whenever é um espécie de "Justaposição" da língua inglesa onde se unem as palavras "when" + "ever" .

When = quando e Ever = sempre

Assim temos Whenever = Sempre que ... Quando ... Quando quer que ...

Simples assim galera, por isso o termo "quando" foi aceito nesta frase sem nenhum preconceito. Porque é parte do significado da palavra.

Cabe a vocês interpretarem o contexto em questão para saber qual termo deverá ser usado ( sempre que, quando , quando quer que ).

Espero ter ajudo. Abraço


https://www.duolingo.com/profile/Vinicirilo

Eu percebi que os dois traduz como "quando" mas usa When para perguntas e whenever p quando n é pergunta. É uma regrinha q inventei ou dá certo?


https://www.duolingo.com/profile/Osoriovill

N necessariamente irmao...a traduçao de whenever é ''sempre que'' e '' quando quer que''. Ja do when, como vc ja sabe, é ''quando'', mas pode ser usado tanto em perguntas qnto em respostas. Espero ter ajudado!


https://www.duolingo.com/profile/ArthurCard12

Brigadão pela força!


https://www.duolingo.com/profile/MartaJabuo1

Quando nao foi aceito


https://www.duolingo.com/profile/rosaliamel

Obrigada. Reduziu minha ignorancia kkk


https://www.duolingo.com/profile/juliade8

Que legal reparei a palavra when e ever mas nao sabia disso


https://www.duolingo.com/profile/belpaloschi

Você tirou minha dúvida! Gracias! Hehehe


https://www.duolingo.com/profile/patrickmenezes

Disponha Belpaloschi, fico feliz em ajudar !


https://www.duolingo.com/profile/Valnir0

boa explicação


https://www.duolingo.com/profile/AdrianeSam

Tirou minhas dúvidas...onrigada


https://www.duolingo.com/profile/CristianoM319439

Eu até Percebi sim só que as vezes dá receio de responder errado aí Fazemos o padrão massa ótimo observação valeu...


https://www.duolingo.com/profile/karina02

Não é a primeira vez em que uso palavras sugeridas pelo próprio site, mas que no final não são aceitas, como se fossem incorretas.


https://www.duolingo.com/profile/oifernandamoura

é que depende do contexto.. :/


https://www.duolingo.com/profile/AnnaRita20

exemplo: quer e quiser. Porque não aceitou?


https://www.duolingo.com/profile/Vinicirilo

Não aceitou "quer" pq não existe essa conjugação verbal. Como la diz "que você..." então está no presente por causa do "que", mas "quiser" não é presente e sim futuro do subjuntivo "quando você QUISER". Presente seria "que você QUEIRA", passado seria "se você QUISESSE". Por isso que colocamos quiser, pois whenever tem tradução de "quando" tb, e "quando" se conjulga em português em "quiser".

Agora, frases tipo "quando vc QUER" não sei explicar de onde tiraram esse "quer" na conjugação verbal


https://www.duolingo.com/profile/L.Eponto

Gostei da sua explicação... Agora é a minha vez de te explicar! Bom, você deve saber que o pronome "você" é conjugado sempre na terceira pessoa do singular né? Da mesma forma que são conjugados os pronomes pessoais "ele" e "ela".

Agora vou defender a frase com a conjugação que você alega não existir.

" quando você quer "

Vamos mudar o "você" para "ele" e já contextualizar:

"Quando ele quer, ele consegue!" Então, "Quando você quer, você consegue!" Ok?!

Outro ex.: "Você pensa nisso sempre?" "Você deseja/quer isso sempre?" Aqui não caberia o "você quiser isso sempre" Ou o "você queira isso sempre"

Sacou?!

Abraço.


https://www.duolingo.com/profile/Jessikalves

por que o verbo want traduz para quiser? De acordo com o tempo verbal não seria quer? muito ruim este nível, frases esquisitas.


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

Calma, Jessikalves:

Em Inglês, não existe o modo subjuntivo.

Por isso, o Inglês usa certos artifícios para expressar a ideia do subjuntivo, utilizando as formas do presente do indicativo + complementos circunstanciais.

WANT = quer, quiser, quisesse. Temos que nos acostumar com o Inglês do jeito que ele é!


https://www.duolingo.com/profile/jezz31_

Voces sao otimos aqui com as explicações, sem voces o Duo nao seria tao eficaz! \o/


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

Jéssica:

O Duolingo somos todos nós!


https://www.duolingo.com/profile/Relemos

Continuo discordando da acepção estrita de "whenever" como quando. Há outras acepções. Como "quando" é preferencialmente "when", não vejo razão para não aceitar, por exemplo, "sempre que", no sentido literal de "sempre quando".


https://www.duolingo.com/profile/patrickmenezes

O fato Relemos é que não se usa uma palavra em inglês com um único significado como algumas da língua portuguesa. Por exemplo: Like this = como isso e já em I like this = eu gosto disso . A palavra like tem dois significados diferentes em duas formas simples de usá-la. Assim o termo whenever também tem suas particularidades. E quanto ao "sempre que" significa tempo, época, período, da mesma forma que "quando quiser" ou "sempre que quiser". Isolar os termos e analisá-los em sua forma bruta não funcionará, deve ser como vc citou no caso do when e ever. Infelizmente não mudamos a língua, nos adaptamos a ela. Abraço.


https://www.duolingo.com/profile/wes_car

Agora já está aceitando. Acho que eles já arrumaram. acabei de colocar e foi :)


https://www.duolingo.com/profile/ericklovesbacon

Pasta é algo além de massa e macarrao?


https://www.duolingo.com/profile/MauraMM

Want= querer, quiser, quero?


https://www.duolingo.com/profile/patrickmenezes

Exatamente Maura, "I want water = Eu quero água" , mas devemos atentar para o contexto da frase. No exemplo da frase deste exercício ela pode assumir o sentido de "quiser, querer" sem maiores problemas.

Você deve entender que devemos preservar a questão da conjugação do verbo:

I want you = Eu quero você (certo) I want you = Eu querer você (errado)

Espero ter ajudado. Abraço


https://www.duolingo.com/profile/SuzanaLima827769

I eat or You eat is similar!!!

I eat you eat he/she/it eats we eat you eat they eat


https://www.duolingo.com/profile/GiovannaRo472463

Pasta pode ser "macarrão" ou "massa", acabei de perceber isso (dependendo da frase)


https://www.duolingo.com/profile/EraldoCarv

Sou brasileiro. Aqui no Brasil costumamos dizer. "Coma massa sempre que quiser". Também poderíamos dizer : " Coma massa sempre que VOCÊ quiser. " Ambas estão corretas.


https://www.duolingo.com/profile/patrickmenezes
  • whenever-/ advérbio / sempre que quando quando quer que
  • whenever-/ conjunção / sempre que quando quando quer que

Espero que isso esclareça as dúvidas ! Abraço.


https://www.duolingo.com/profile/Leostf

Eu tive a dúvida em relacão ao sujeito da frase, ai me liguei que o verbo "eat" estava sem o 's' então excluia o He,She,It.


https://www.duolingo.com/profile/Di_1986

Poderia ser: coma massa quando você quer?


https://www.duolingo.com/profile/IsabelaSan842474

A minha dúvida está nos verbos. Para mim ficou mal traduzido. Ousada eu!!!


https://www.duolingo.com/profile/Morian527191

Mas pasta num é macarrão?


https://www.duolingo.com/profile/crispim

O próprio dicionário do duolingo traz whenerver na acepção de toda vez que. Não acho que minha tradução esteja incorreta. Pode até não ser a mais conveniente, mas errada não está.


https://www.duolingo.com/profile/Evando

Os programadores poderiam por favor analisar minha resposta: "Coma macarrão sempre que quiser"


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Tens que reportar, aqui nesse mini-fórum eles não irão responder/corrigir os erros.


https://www.duolingo.com/profile/UserBob

Como você sabe que era macarrão? Massa pode ser nhoque (gnocchi) ou lasanha. É a mesma coisa que dizer que toda carne vermelha é picanha.


https://www.duolingo.com/profile/Liceli

escrevi '' coma massa quando você quer '' e deu errado


https://www.duolingo.com/profile/Vinicirilo

Deu errado pq não é assim q se conjuga o verbo querer no futuro do subjuntivo. Como la diz "quando você..." então está no futuro por causa do "quando", e futuro do subjuntivo é "quando você QUISER". Presente seria "que você QUEIRA", passado seria "se você QUISESSE". Por isso que colocamos quiser, pois whenever tem tradução de "quando", e "quando" se conjulga em português em "quiser".

Agora, frases tipo "quando vc QUER" não sei explicar de onde tiraram esse "quer" na conjugação verbal

*HOJE FICO FELIZ DE TER PRESTADO ATENÇAO NA MINHA PROFESSORA DE PORTUGUÊS DO PREZINHO, kkkk brincadeirinha


https://www.duolingo.com/profile/mariarosec

Whenever is the same when ?


https://www.duolingo.com/profile/Glauciaa123

Qual a diferença de when , para whenever , se ambos sao , " quando"


https://www.duolingo.com/profile/patrickmenezes

Dê uma olhada neste artigo para esclarecer suas dúvidas Glaucia, tenho certeza que ajudará você !

http://www.mundoeducacao.com/ingles/whenever-whoever-whichever-however-wherever.htm

Abraço


https://www.duolingo.com/profile/lelia.roch

Obrigada patrickmenezes, ajudou muito


https://www.duolingo.com/profile/patrickmenezes

Disponha Lelia. É um prazer ajudar !


https://www.duolingo.com/profile/Maverick.

Quem consegue me dizer a diferença, no momento de escolher 'whenever' ou 'when', para ter "quando"?


https://www.duolingo.com/profile/patrickmenezes

Dê uma olhada neste artigo para esclarecer suas dúvidas Maverick, tenho certeza que ajudará você !

http://www.mundoeducacao.com/ingles/whenever-whoever-whichever-however-wherever.htm

Abraço


https://www.duolingo.com/profile/Liviaespindolaa

Gostei de aumentar meu conhecimento.


https://www.duolingo.com/profile/Alexs.s.

Quiser e querer é a msm coisa nesse contexto, mas me deu incorreto


https://www.duolingo.com/profile/guel25

Muito boa as respostas. Thanks!


https://www.duolingo.com/profile/Julio.Marques

Confundi eat com it, a pronúncia e a mesma


https://www.duolingo.com/profile/AdelfosIct

Whant não poderia ser "quero"?! Coloquei "quero", e estava errado. De fato, era "quiser"


https://www.duolingo.com/profile/jessicarios1011

Want aprendemos que é "quer" então sempre q antes de want tiver whenever, então want passa a ser "quiser"? Isso vale tambem pra outros verbos por ex?


https://www.duolingo.com/profile/claudiohunther

Pode iniciar a frase com esse verbo?


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizFor6

Não entendi porque a minha não foi aceita, quer ou quiser estão nas indicações do duolingo!


https://www.duolingo.com/profile/Leonardo10X

Eu coloquei como no lugar de come, onde errei ?


https://www.duolingo.com/profile/RaoneDenzel
  • WHENEVER (quando, toda vez que, sempre que) Come whenever you like. (Venha quando quiser / a hora que quiser.) You can borrow my car whenever you want. (Você pode usar meu carro sempre que quiser / toda hora que quiser.) You can ask for help whenever you need it. (Você pode pedir ajuda sempre que precisar.) Whenever she comes, she brings a friend. (Sempre que ela vem, traz um amigo.) OBSERVAÇÃO: A conjunção whenever também é usada quando o momento em que algo ocorre não é importante: A. When do you need it by? (Para quando você precisa disso?) B. Saturday or Sunday. Whenever. (Sábado ou Domingo. Tanto faz.) It's not urgent - we can do it next week or whenever. (Não é urgente - podemos fazer isso na semana que vem ou em qualquer outro momento.)

Fonte : http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/Conjunctions17.php


https://www.duolingo.com/profile/WeslleyOficial

Ai eu me Pergunto é se eu falar assim ou escrever " Eat pasta when you want." ta errado?


https://www.duolingo.com/profile/UlyssesBar1

por que não "when you want" ???


https://www.duolingo.com/profile/andrecomino

eat pasta when you want esta certo?


https://www.duolingo.com/profile/Mephisthen

Sou surdo, como faço para escrever o que eu "ouvir" como ele pede?


https://www.duolingo.com/profile/SrtaInvisivel

Nao sabia que existia a palavra "whenever"


https://www.duolingo.com/profile/patrickmenezes

Whenever é uma espécie de junção de dois termos SrtaInvisivel.
Seria o mesmo que unir when = quando + ever = sempre, no entanto vale ressaltar que não se traduz ao pé da letra do inglês para o português e vice versa, pois isto gera confusão, por isso analise o contexto e a situação expressada na frase para entender melhor. Whenever é o mesmo que (sempre que, quando quiser, toda vez que quiser). Dessa forma entende-se que " coma massa quando sempre que você quiser" fica ridiculamente inaceitável e sem sentido. Então "adaptamos" a interpretação e chegamos a conclusão que "coma massa sempre que você quiser" ou "coma massa quando você quiser" é a maneira correta.

Espero ter ajudado, estou a disposição para ajudar.

Abraço.


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

Sim, Patrick:

"Estou À disposição para ajudar"


https://www.duolingo.com/profile/ArthurWill825307

Sempre da pra confundir "eat" com "it"...


https://www.duolingo.com/profile/fernanda.g740397

Porque nao poderia ser: "Eat pasta when you want" ?


https://www.duolingo.com/profile/MesaqueCos

Nao entendi a parte do "whenever" quanfo deco utilizar o mesmo ?


https://www.duolingo.com/profile/marciomichelan

Muitas vezes usamos "pasta" em portugues também...


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo188sp

Em filmes também usam "whenever" com o sentido de "tanto faz", estou certo?


https://www.duolingo.com/profile/OliveiraVera

"Enquanto você quiser" tem o mesmo significado de " sempre que você quiser,


https://www.duolingo.com/profile/Silas31242

Coma massa quando você quiser


https://www.duolingo.com/profile/leonardo_lins84

E quanto ao "Eat"? Como sei que está no imperativo em vez do presente?


https://www.duolingo.com/profile/Akieu_Sergio

-- a pronúncia de It é bem parecida com Eat, por isso errei kkkk....


https://www.duolingo.com/profile/SarahVitri127595

Quando devemos usar o when e o whenever?


https://www.duolingo.com/profile/nanduocarvalho

Minha duvida foi outra: eat=coma


https://www.duolingo.com/profile/EMATHEUS76

Então se a propria tradução "want" e "querer" porque agora nesta frase e ( desejar)


https://www.duolingo.com/profile/Nicole25011

marcarão não foi aceito dessa vez. "Coma marcarão sempre que quiser" foi dado como errado,queria saber o porquê.


https://www.duolingo.com/profile/ligia.lemos

Questão com erro. Indica que a tradução "Como massa sempre que você quiser" está errada. Favor verificar.


https://www.duolingo.com/profile/Ale-VT

Me diga onde esta o erro?


https://www.duolingo.com/profile/iaradasilv12

Não sabia.Aprendi algo novo. Essas explicações são valiosas. Obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/JonatasAlv691527

"Coma massa quando você quiser" vou reportar.


https://www.duolingo.com/profile/MarinaPinh338077

Coloquei: "coma pasta sempre que quiser" e foi errado pq nao coloquei você, mas não da pra entender que o sujeito é você sem escrever a palavra??


https://www.duolingo.com/profile/Edjane314209

Nao , me ajude a ser fitnes


https://www.duolingo.com/profile/Edjane314209

Nao me ajude a ser fitnes


https://www.duolingo.com/profile/EvaGomadaSelva

Usei macarrão e deu errado


https://www.duolingo.com/profile/Carlos830728

Traduzi para PORTUGUÊS, errei! Devia ter traduzido para brasileiro!


https://www.duolingo.com/profile/Tarasiewich

me deem lingot ,please


https://www.duolingo.com/profile/SarahMineBlox

Eu vou poder comer massa sempre que eu quiser kkkk aiai

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.