1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "Şarkıcılar ekmek yer."

"Şarkıcılar ekmek yer."

Translation:Singers eat bread.

March 26, 2015



Is the plural of "Şarkıcılar" "Şarkıcılarlar"?


No. Şarkıcı is singular and şarkıcılar is plural.


Would Şarkmek be the verb "to sing"?


No, to sing in Turkish is "şarkı söylemek" which roughly translates to say a song


What about "şarklamek"?


That is not a word :)


So why isnt it yerler as a plural?


The plural is already shown in the subject so you don't need it in the verb.


you can use it too but yer fits better to this sentence


"Şarkıcılar ekmek yer." Translation: Singers eat bread.

The noun is plural therefore the verb remains singular.

Ye - eat.

Yer - eats.

The indefinite, direct object (ekmek) always goes immediately before the verb.


Yes, the verb doesn't not need to be plural because you already know the subject is plural.

Yes, ye is the informal command for eat.


English is not my first language, so I write Singers eat a bread and they said it's incorrect because of "a". Why is that?


"Bread" is a uncountable noun and normally doesn't take the article "a" normally :) There are quite a few nouns in English like this.


Oh I see. Thank you my dear for your help. Everything I translate twice in my head ha,ha. :)


alexinnotturkey- so, is it incorrect to add the definite article then to both singers and bread? i think i dropped a bit somewhere...


It would be incorrect to add "the" to "bread", because the direct object changes ending to show when it is definite and would be "ekmeği". You could add "the" to "singers" as there is no way to tell if it is definite or not when the word is used as the subject.


I struggle with the pronunciation of "yer". Please breakdown for me. Thanks


İ want to understand this also. İt seems like Duo speakers are saying "ersh" whenever the ending of a phrase or sentence ends in "r".


That is accurate, and hard to explain. It seems like many native speakers are not even aware that they are doing it, but the sound shows up at the ends of words and phrases.


what is the equivalent of "loaf" in Turkish as used with bread?


"somun"although you can just use "ekmek" in most cases :)


Is this a specific sentence (as in, there are singers eating bread) or a general statement(all singers eat bread)? Or can it be both? Does Turkish work like that?


There is a separate Turkish form for present continuous, so this cannot be "Singers are eating bread."


"Şarkıcılar ekmek yer" does this imply singers in general or specific singers? If specific singers, how do you say?


In Turkish, they are said the same way because nouns don't change when they're in the subject position. When you come across a random sentence (like on Duolingo) it's impossible to tell if they are general or specific. But in the real world, you will be able to tell from context. :-)


Can someone please explain the difference between yiyorum and yer?


Well, there are a couple differences. Like English, Turkish has two different present tenses. Also, you have a 1st person suffix on the end of "yiyorum" but not on "yer," so I will give you four different words to compare:

  • yiyorum = I am eating
  • yiyor = he/she/it is eating
  • yerim = I eat
  • yer = he/she/it eats

There are a couple exceptions, but Duo Turkish will usually keep the two present tenses separate: aorist/simple present (yer/eat) and continuos present (yiyor/eating). However, they are sometimes interchangeable in "the real world" and you will definitely be understood either way. I hope that helps :-)


Why just ekmek not ekmegi


It is bread, in general -- not specific bread -- so the accusative case is not appropriate.


Why (singers), not (the singers)


You cannot distinguish between these for the subject, so both should be accepted. Please use the "Report" flag if you find it is not being accepted.


Additionally you can check this idiom "bir işten ekmek yemek". That means "oh yes you can do this job cause the salary is good enough ! Example 2; - if one person say that to you " Sana buradan ekmek çıkmaz " that Ekmek means here; iş , fayda , kâr . (Job , benefit , any good things or any notable thing ) So Ekmek means here "Notable things" .


Shouldn't "The singers eats bread" also be an accepted answer?


No. Because the subject is plural, the proper verb is "eat" -- for the 3rd per plural.

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.