"He is talking to the child."

Translation:Han taler til barnet.

3 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/SupremeOVO

Only one question: what relation are "at snakke" and "at tale" in? In this particular case, would it be right if one said "Han snakker med barnet"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/LucBE
LucBE
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1250

My feeling: when you say 'han snakker med', both are equal, whereas with 'han taler til' the speaker is talking down to the child (figuratively).

3 years ago

https://www.duolingo.com/blomstredepige

Actually, "Han taler med barnet" is also right and the equal version. at snakke is more casual than at tale.

3 years ago

https://www.duolingo.com/andrey420

Taler til/ved/med/(without prep)... Any difference?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Medaf9
Medaf9
  • 14
  • 11
  • 8

It is also my problem, with all those på, til, for, om, ved

1 year ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.