"He is talking to the child."

Translation:Han taler til barnet.

March 26, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SupremeOVO

Only one question: what relation are "at snakke" and "at tale" in? In this particular case, would it be right if one said "Han snakker med barnet"?

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LucBE
  • 1507

My feeling: when you say 'han snakker med', both are equal, whereas with 'han taler til' the speaker is talking down to the child (figuratively).

May 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/blomstredepige

Actually, "Han taler med barnet" is also right and the equal version. at snakke is more casual than at tale.

November 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/andrey420

Taler til/ved/med/(without prep)... Any difference?

December 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Medaf9

It is also my problem, with all those på, til, for, om, ved

July 18, 2017
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.