Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"I am tired of life."

Übersetzung:Ich bin lebensmüde.

Vor 3 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/sawi16
sawi16
  • 13
  • 9
  • 9
  • 3

Lebensmüde wird hier nicht im Sinne von waghalsig verstanden, sondern im sinne von "das Leben satt haben"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/elia.simon1

“Ich habe das Leben satt“ hat funktioniert, bedeutet aber doch etwas ganz Anderes...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/csarkesz
csarkesz
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19

Hi! Is one of these translations correct? If so, which one? If both, which sounds better (more natural)? "Ich habe genug vom Leben." or "Ich habe vom Leben genug." Thanks in advance!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Salomee_e
Salomee_e
  • 18
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 4
  • 2

The first one "Ich habe genug vom Leben" sounds more natural and is a good translation of the sentence.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/wickie-hey
wickie-hey
  • 20
  • 20
  • 8
  • 2
  • 166

Ich bin des Lebens müde. - wird auch akzeptiert.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Kane-Kanaloa

I am like the life

Vor 6 Monaten