"Whose road is it?"

Traduction :À qui est la route ?

September 3, 2013

44 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/JulieMingo

"A qui est la route" est bien plus juste que "c'est la route de qui" qui est langage plus familier.

September 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/linkdk59

Ou même "à qui appartient cette route", éventuellement

November 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Pascal_67

Ce n'est pas le genre de question que l'on doit poser souvent :-)

March 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tyrul37

Oui d'où la "difficulté" car (je) on ne s'y attends pas.

Et je parle de manière générale .

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Natdesmontagnes

"Whose" ne signifie-t-il pas "A qui" ? Cela pourrait donner "A qui est cette route ?"

January 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Pour pouvoir traduire avec "cette route", il faudrait que la phrase anglaise soit "Whose road is this/that?"

November 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Romain972046

Oui mais en français ça ne se dit pas. La traduction littérale n'est pas forcément la bonne.

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mjm108

c'est quand même bizarre comme question ....

May 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ALBERT_PARIS

A qui est cette maison ?, OK. A qui est ce champ ?, OK. A qui est ce terrain ?, OK. Mais A qui est cette route ? cela n'a pas de sens... Sauf si la réponse est "à tout le monde". Ou bien s'il s'agit des autoroutes privatisées ;)

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Cdric235835

d'un point de vue administratif ça peut encore passer mais c'est vrai que c'est particulier ...

November 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/franmo12

Peut-on dire : À qui est la route?

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Augustin2003

Pardonnez-moi de vous interrompre dans votre discussion mais la phrase que Duolingo nous propose est-elle correct d'un point de vue totalement grammatical ? Je ne pense pas qu'une route appartienne à QUELQU'UN mais que la route appartienne à un ETAT ou une COMMUNAUTE, etc.

June 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ALBERT_PARIS

Tout à fait d'accord. Mais on peut envisager la question dans la bouche de quelqu'un (piéton, cycliste, automobiliste...) lors d'une altercation avec un autre usager, dans le style : "Hey, tu penses que la route est à toi tout seul ? Non ! A qui la route est-elle ? A l'ensemble des usagers !!! "

C'est une clause de style à base de "fausse question" puisqu'elle n'est posée que dans le but d'affirmer quelque chose, présenté en réponse à cette "fausse question".

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Augustin2003

Cher Monsieur,

Je vous remercie pour cette réponse tout à fait plausible dans ce contexte-ci ! Je vous remercie par ailleurs de m'avoir répondu. Je vous souhaite une bonne chance sur Duolingo ! Goodbye !

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Cdric235835

d'un point de vue administratif ça peut encore passer mais c'est vrai que c'est particulier ...

November 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

"À qui appartient cette route ?"

Ce n'est pas une phrase qui ne veut rien dire.

Au Service des Domaines, on pose souvent cette question pour connaître la nature de la voie :

si l'Etat est propriétaire, c'est une route nationale,

si c'est le Département, une route départementale,

ou si c'est la Commune, une voie communale.

April 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Roland552164

Effectivement, et si c'est un particulier c'est une route privée

November 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Zouhair.

"Cette route est à qui ?" doit être une réponse correcte ! Ai-je tort ?

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/monette34

Ne peut-on dire en bon français : "A qui cette route est-elle?"

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Si, on peut, mais si vous ne pouvez pas mettre l'accent sur le À majuscule, on vous compte la phrase fausse. Dans un tel cas, oubliez la majuscule et utilisez "à".

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Odile299936

Euh, bizarre comme phrase. Ok, dans un domaine privé, mais c'est pas commun!

May 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nicaud0

Il existe des routes privées à péage. C'est le cas de la fameuse "17-Mile Drive" en Californie. Cette route panoramique privée longe le Pacifique entre Monterey et Carmel. Depuis sa construction elle a appartenu à divers groupes et on peut se poser à son sujet la question "Whose road is it ?"

June 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Samyra008

Bonjour, comment dit-on "à qui est cette route"? Je ne vois pas trop comment traduire la nuance entre "la route" et "cette route"...

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Whose road is this?

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Samyra008

C'est logique en effet. Merci beaucoup !

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/francoisbo204625

who's road is it? la question étant stupide, à l'audition, c'est pareil: pourquoi ce n'est pas bon?

June 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Grimken

De quelle route s'agit il ?

August 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"De quelle route s'agit-il ?" n'a à mon avis pas le sens de la phrase de Duolingo.

August 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ChristianC364194

Français incorrect.

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Quel français est-il incorrect, ChristianC? Celui de Duolingo ou certaines suggestions de la discussion?

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ren831076

À qui est cette route ? Je ne sais pas, au voisin peut-être ?

November 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sanchez396197

Pourquoi pas D'où est la route?

January 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

D'où = from where

Whose = à qui

January 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lecointre0

cette question n'as pas de sens en français. AU pire au pourrais dire "Est-ce un chemin privée ?" mais jamais "A qui est cette route,"

January 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"un chemin privé."

January 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/rodellec

il n'y a pas de majuscule au début d'une phrase

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Si, au début d'une phrase, il y a une majuscule. Mais Duo ne tient pas compte de cela dans ses corrections.

February 12, 2019

Discussions liées

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.