1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "Benim ayım"

"Benim ayım"

Translation:My bear

March 26, 2015

8 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/colornbian

Do you need the 'benim"? Or can 'my bear' translate to just 'ayim' (dotless i)?

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

you don't need it, you can always omit the possessive adjectives; unless there is more than one in a sentence ("Bu benim ayım, şu senin ayın" - in this case you cannot omit)


https://www.duolingo.com/profile/ecpravel

I said "My moon". Why is this incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/frankenstein724

probably, if for no other reason, for the fact that "bear" has already been a vocab word in a previous skill, whereas "moon" has not.


https://www.duolingo.com/profile/chaered

It might be about moon bears: link


https://www.duolingo.com/profile/ElenaPolyv

If I wanted to say my month (ay) will it be benim ayım?


https://www.duolingo.com/profile/barackjames

Yes it will be true.also,for fun examples,check the following list!

My bear: Benim ayım.

My uncle: Benim dayım. My O!: Benim hayım.(Hay!,is exclamation for O!,slang) My faultline: Benim fayım. My summer rain: Benim kayım.(Kay is an old fashioned word for summer rain) My number: Benim sayım. My arrow: Benim yayım. My rail: Benim rayım.(my railroad) My colt: Benim tayım. My wow!: Benim vayım.(Vay!,is the exclamation for Wow!)

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.