1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "We live and work in the same…

"We live and work in the same district."

Traduzione:Viviamo e lavoriamo nello stesso distretto.

September 3, 2013

25 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Ornellascibi

perchè live viene pronunciato "laiv" invece di "liv" ?


https://www.duolingo.com/profile/heckiy

Chissà se al posto di 'distretto' avessi messo 'quartiere' me lo avrebbe dato buono? In italiano non usiamo la parola distretto per dire quartiere, almeno nella mia regione.


https://www.duolingo.com/profile/ValeriaVai5

Io ho messo zona e mi ha dato errore.


https://www.duolingo.com/profile/lombardell

È ora che "live" venga proposto con la pronuncia corretta.


https://www.duolingo.com/profile/ValeriaVai5

Io ho scritto zona e me l'ha dato errore


https://www.duolingo.com/profile/Valeria919236

Io non reggo più, sarebbe davvero l'ora.


https://www.duolingo.com/profile/marcotranchero

perchè mi viene bocciato il termine "stessa regione?" se il temine regione è anche suggtito?


https://www.duolingo.com/profile/vichinga

caro marcotronchero forse in Inghilterra la divisione degli stati è per distretti e non per regioni penso, ciao


https://www.duolingo.com/profile/Simone0175

è così sbagliato ripetere il soggetto? (we work and we live....)


https://www.duolingo.com/profile/costantinopoggi

Anche qui c'è differenza tra le frasi veloce e rallentata. Il verbo vivere/abitare è to live (pronuncia "liv") mentre nella frase lenta viene pronunciato l'aggettivo vivo/dal vivo (pronuncia "laiv").


https://www.duolingo.com/profile/AriannaPed5

Perché non si può ripetere il soggetto davanti al secondo verbo?


https://www.duolingo.com/profile/Mariagrazi441065

La mia risposta è giusta


https://www.duolingo.com/profile/MarinaScar16

non capisco perchè adesso mi dice che ho sbagliato!


https://www.duolingo.com/profile/BrunoBalda13

pensavo di continuare col sito a pagamento ma dovete ASSOLUTAMENTE MIGLIORARE LA PRONUNCIA Abbiate la compiacenza di ascoltare come viene pronunciato live


https://www.duolingo.com/profile/ZiaEtta

Questo è un forum di studenti. Non possiamo migliorare nulla.


https://www.duolingo.com/profile/Giuseppina359397

Ma la parola live è pronuniciata male?


https://www.duolingo.com/profile/Carmen207918

Manca un "the" correggete la frase in inglese


https://www.duolingo.com/profile/Riny59

ma dai!!! Ho solo messo "Noi" davanti! Ufff


https://www.duolingo.com/profile/PapDada

ma come si pronuncia live?


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

lìv... laiv (stessa grafia ma pronuncia diversa) significa "dal vivo"


https://www.duolingo.com/profile/GiusiRiva

Ho scritto esattamente!


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

esattamente cosa?


https://www.duolingo.com/profile/BigLeops

Secondo me distretto può essere pure quello delle forze dell'ordine!


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

Ciao Leopoldo! E dunque? se hai specificato police district comunque è un errore perché nella frase originale non è specificato. Sennò non capisco quale sia il tuo dubbio


https://www.duolingo.com/profile/giulia558220

Errore t9..me lo dai errorre??ma vai va

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.