"É demais para mim."

Tradução:C'est beaucoup trop pour moi.

March 26, 2015

5 Comentários


https://www.duolingo.com/x_Renata_x

Por que tem o "beaucoup" aqui? Porque não "C'est trop pour moi".

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/mgaristova

também certo. devem adicionar a sua reposta.

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/hallexawndttre

Beaucoup trop é quase uam ênfase ao exagero. Talvez pudesse ser traduzido como demasiado ou excessivo, ou seja, que passa dos limites.

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/Paola_Monteiro

Já é aceito. =o)

August 2, 2015

https://www.duolingo.com/MonicaMC2

Trop deveria ser aceito. É tão correto quanto beaucoup.

July 20, 2015
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.