To Sitesurf: Seriously? Given that both 'the bakery' and 'the baker's' can here only mean the place/shop where bread is baked and sold (la boulangerie), would a native speaker really use such a decidedly less “elegant” – albeit grammatically correct – construct to say the same thing in French?
(PS: Although my question in response to Perseph's comment was meant to make a point rather than to elicit an answer, it's always nice to see you checking in on these forums, for which I thank you.)
The "de" is not necessary. The preposition "devant" already means "in front of."