"Sie mag er am meisten."

Translation:He likes her the most.

December 17, 2012



Why is it: "He likes her the most" and not: "She likes him the most"?

December 17, 2012


It's a good question! This came up a few days ago too. See this thread...


December 18, 2012


Oh I see! Thanks a lot!

December 23, 2012


For those too lazy to click the link:

"Sie mag ihn am meisten" = "She likes him the most" (ihn being accusative)

"Sie mag er am meisten" = "[it is] she, he likes the most" (er being nominative)

another translation could be "He likes you the most."

January 1, 2013


How come it can't be the formal 'you'? Making the sentence: He likes you the most

January 10, 2013


why isn't "he likes you ..." right?

January 30, 2013


Great question! Anyone else know what's up with that?

February 4, 2013


Why is 'meisten' the most, when the meaning is said to be 'mostly' or 'for the most part'?

February 6, 2013


What's the difference between "am meisten" and "am leibsten"?

December 19, 2012


"Am liebsten" - love the most. "Am meisten" - the most/most of all.

December 21, 2012


I do not understand why the "er" is not capitalized. that threw me off.

January 6, 2013


"er" is only capitalized if it is on the front of the sentence. The personal pronoun that is always capitalized is the formal Sie.

January 9, 2013


I'm not sure if this is the best place to report this, but in the listening section I got the error: 'In accusative case, use "meisten" for undefined nouns like ""' when I entered Sie mag er am meisen. So that appears to be a bug. Again, not a language issue, but I don't know where else to report this.

January 30, 2013


Ahhhh I see! Forget the word order, look at the pronouns! Sie can also mean "her" in Accusative, while "him" would be "ihn"! Considering the word order the best translation would be something like "She is the one whom he likes the most"!

February 12, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.