"La fille prend une robe."

Tradução:A menina está pegando um vestido.

March 27, 2015

17 Comentários


https://www.duolingo.com/joana.ads

o duolingo aceita como tradução prend=leva mas quando escrevo "a menina leva um vestido" dá erro … :-(

June 28, 2015

https://www.duolingo.com/marcelramon

o duolingo aceita como tradução prend=leva mas quando escrevo "a menina leva um vestido" dá erro

August 18, 2015

https://www.duolingo.com/games543

Como se faz o imperativo com os verbos no Francês?

"Pegue!"
"Conte!"
"Ande!"

September 30, 2015

https://www.duolingo.com/Mark_II

Mas, "prend" não é do verbo "pegar'? E "porton" seria o verbo "levar"?

March 27, 2015

https://www.duolingo.com/JosNoronha

A terceira opção: leva/está levando, não foi aceita. Porquoi?

September 25, 2015

https://www.duolingo.com/Baguim1

E porque está errado " A menina leva um vestido".

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/BrunoSilva353089

O português brasileiro faz uma confusão imensa com o pegar e segurar, prend e tient,

January 26, 2016

https://www.duolingo.com/HenriqueCh139453

Segura o tient, amarra o tient...

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/JosGonalve330134

Bruno, pode-se usar apanhar no sentido de pegar.

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/LorrayneBo12

o toma quer dizer tomar para si?

March 17, 2017

https://www.duolingo.com/JosGonalve330134

Nem sempre. Posso dizer: tomar um ônibus, tomar banho, tomar uma cerveja, dentre outros. O verbo tomar tem vários sentidos.

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/daftkimau5

Porque ao invés de "pega" ele aceitou como correto "está pegando"?

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/Lucas295146

Porque no francês pode-se usar as duas traduções, depende do contexto

October 20, 2018

https://www.duolingo.com/catppmp

O duolingo não aceita a tradução de filha e traduz para "guria". Ou seja "A guria pega um vestido", deve haver algum erro

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/Lucas295146

Para traduzir como filha tem que haver um possessivo, por exemplo: "ma fille" poderia ser traduzido como "minha menina" ou "minha filha", já "La fille" não, apenas "a menina"

October 20, 2018

https://www.duolingo.com/brancasilv1

O café é que se toma....

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/JosGonalve330134

A menina apanha um vestido deveria ser aceita?? Muito comum esta frase aqui em Minas você Gerais, principalmente em Belo Horizonte e região.

February 24, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.