"Elle est débutante."

Übersetzung:Sie ist Anfängerin.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Jens633003
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

"Sie ist Anfänger" ist falsch???

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Iffappa
  • 25
  • 15
  • 15
  • 13
  • 1826

Edit: Meine Antwort ist von Langmut korrigiert gewesen. Die Deutsche Grammatik ist über dieses Thema weniger streng als die Französische Grammatik. Ich hatte geschrieben:

Er ist Anfänger / Sie ist Anfängerin. Elle est débutant (anstatt débutante) wäre auf Französisch auch falsch.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 919

Im Deutschen haben wir kein grammatisches Problem weibliche Personen mit "männlichen" Formen zu kombinieren. Es ist eher ein Problem der politischen Korrektheit.

"Sie ist Anfängerin" ist sicherlich die (auch politisch) korrektere Lösung. Ich würde aber bei "sie ist Anfänger" mit keiner Wimper zucken.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Iffappa
  • 25
  • 15
  • 15
  • 13
  • 1826

Merci beaucoup pour cette précision Langmut. Excellent weekend !

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Strandfloh
  • 25
  • 25
  • 13
  • 11
  • 1113

Sprachgebrauch kann sich ändern. Für mich klingt "Sie ist Anfänger." mittlerweile einfach falsch, auch wenn es aus grammatikalischer Sicht erlaubt ist.

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.