"Que faut-il faire ensuite ?"

Tradução:O que é preciso fazer depois?

3 anos atrás

10 Comentários


https://www.duolingo.com/RafaRiff
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 17
  • 1371

"o que se deve fazer em seguida" não seria algo bem próximo?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/leonelvitorino

"Ensuite" não pode ser "Em seguida"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/rodhabib
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 19
  • 14
  • 12
  • 7
  • 5

Melhorando a pergunta, como sei que aqui seria um sujeito indeterminado?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Porque se trata da locução impessoal "il faut", invertida por ser uma frase interrogativa.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/marcelawerkema

Poderia ser "O que tem que ser feito em seguida?"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Beatriz-Ale

Não seria, "o que falta ele fazer a seguir?"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/shelsonmag

Il faut é o verbo falloir, não tem português. Significa tem quer.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/marcelkuri
  • 25
  • 10
  • 1265

O que falta fazer em seguida?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/PauloVasco228768

"O que faz falta fazer a seguir?" Também seria uma opção correta, mas não validou!

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/MargusBili

"O que falta fazer depois?". Errado, porque?

4 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.