O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Finalmente, eu leio sua carta."

Tradução:Enfin, je lis ta lettre.

3 anos atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/aanaaaa
aanaaaa
  • 25
  • 24
  • 24
  • 22
  • 21
  • 21
  • 20
  • 19
  • 19
  • 15
  • 13
  • 12
  • 1225

Esse é um tipo de confusão que não deveria existir, se é "sua " eles tem que me deixar escrever "sa" , só em português que existe esse uso de "sua " pra você , mas parece que as pessoas esquecem que sua também é pra ele e pra ela, não tem como saber se estou falando de você , dele ou dela , então as três tem que ser aceitas e pronto.

Enfin, je lis ta lettre

Enfin, je lis sa lettre

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Will.Valerio
Will.Valerio
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 10
  • 6

Talvez tenham esquecido mesmo... Não culpo, deve dar um trabalhão traduzir o curso todo. Bom, vamos marcar a sugestão de tradução e esperar o resultado :)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/x_Renata_x

Outro problema. eu escrevi "finalement" e apareceu que eu estava errada, que o correto seria "enfin"...

3 anos atrás