I hear la insteadt of le. is that correct?
la = French la not with an english a [ei]
I heard the same
a cultural place?
That would be more áit chultúrtha (using an adjective) or áit cultúir (using a genitive noun).
How about, 'A place of culture' - not literal, I know, but more likely to be used in English.
As scilling pointed out above "a place of culture" would be áit cultúir.