"A lemon"

Traduzione:Un limone

September 3, 2013

22 commenti


https://www.duolingo.com/profile/RiccardoBa944880

ragazzi non so se il problema e solo mio, ma io sento A woman


https://www.duolingo.com/profile/Roberta136188

Si avete ragione, anche io ho scritto 'a woman'... anche sentendo la frase rallentata non é affatto chiara.. il che può anche essere positivo per abituare l'orecchio, gli inglesi parlano molto veloce e spesso si mangiano le parole, per non parlare dei diversi accenti... :-)


https://www.duolingo.com/profile/Paolo177473

Confermo sento A woman


https://www.duolingo.com/profile/Elisabetta207803

Quando vanno messi "a" e? "an"


https://www.duolingo.com/profile/belasilvinha

''A '' quando l'altra parola inizia con consonante e ''an ' quando con vocale


https://www.duolingo.com/profile/nina503998

Raga a voi non vi capits che vi ripeta dempre le stesse domande? O e' solo il mio telefono?


https://www.duolingo.com/profile/alekaric76

Ho scritto un limone più volte ma me lo dà errore...perché?


https://www.duolingo.com/profile/ulisse1988

A me era giusto a lemon


https://www.duolingo.com/profile/Asia399793

Ma scusate "a" non significa "il"? E "an" significa "un"?


https://www.duolingo.com/profile/paola834334

No. "A" significa "UN" È lo usi quando la parola che segue inizia con una consonante AN significa UN È lo usi quando la para che segue inizia con una consonante. IL lo traduci con THE


https://www.duolingo.com/profile/eliafranzi1

ma A lemon non si puo tradurre in italiano in il limone


https://www.duolingo.com/profile/Davide865354

No, in quel caso sarebbe "the Lemon"


https://www.duolingo.com/profile/Davide865354

Cento limoni, mille meloni, cazz..m


https://www.duolingo.com/profile/Davide865354

Strano che nel capitolo "Cibo" (dove si studiano i nomi di vari cibi) riusciate a capire "A Woman". Che caz c'entra col cibo?


https://www.duolingo.com/profile/Miky977822

Ho schiacciato troppo veloce

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.