"Loopt het meisje? Nee, ze loopt niet."
Translation:Is the girl walking? No, she is not walking.
How do you differentiate between "Is the girl walking?" in the present and "Does the girl walk?"
Yeah I was also confused because I wrote "no she does not walk" which was marked as wrong. I suppose the form I wrote implies that it is an ongoing state rather than just currently "she is not walking"
If you had a "type what you hear" exercise, you have to type the exact word that is said by the voice.
Could "loopen" be also translated as "run"? It sounds quite similar to the german "laufen" (in some dialects they even say "loopen"), which can mean "run" as well es "walk".
In Flemish yes, loopen doesn't mean walking but running. They use wandelen for walking in Belgium. But in Dutch they only use loopen for walking
Because of the conjugation of the word loopen. Because this is with a girl it is conjugated with the t (following the normal conjugation rules of Dutch). The conjugations of the infinitive loopen are: Ik loop Je/jij loopt He/hij loopt Ze/zij(being she) loopt We/wij lopen Ze/zij(being they) lopen Jullie lopen When conjugating verbs; groups of people (we, they, or the group form of you) are always with the infinitive form; you he and she usually use the stem+t; and I uses the stem form of the verb. There are some irregular verbs that have slightly different rules though.