"Elle mange pendant que je bois."
Tradução:Ela come enquanto eu bebo.
March 27, 2015
14 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Lorsque: "quando" no sentido condicional. Pode ser substituido por "se" ou "caso". Ex: "Quando eu visto essa camisa, o time ganha."
Alors que: "enquanto" no sentido de oposição. Pode ser substituído por "porém" ou "entretanto". Ex: "Eu sou bonito, enquanto que meu irmão é feio."
Pendant que: "enquanto" no sentido temporal. Pode ser substituído por "quando". Ex: "Vi um acidente enquanto caminhava."