"Elle mange pendant que je bois."

Tradução:Ela come enquanto eu bebo.

March 27, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/GLAUCOMANIA

quando usar "alors" e quando usar "pendant que"?

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/luizvitorio

Li num comentário que "alors" é no sentido de contrariedade/oposição. Ex.: grande e pequeno. E "pendant que" é no sentido de tempo(durante). Estou certo?

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/vick566318

Alguém pode me explicar a diferença de PENDANT e ALORS

January 22, 2016

https://www.duolingo.com/PatyTufanetto

e Lorsque!!!!!!

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/MelancholicChen

Ela come quando eu bebo?

February 17, 2017

https://www.duolingo.com/choracavaco

Ela come quando eu bebo = "Elle mange quand je bois" (toda vez que eu bebo, ela come).

Ela come enquanto eu bebo = "Elle mange pendant que je bois" (ela come durante o tempo em que eu bebo).

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/debfcosta

essa frase estaria certa se eu falasse: Elle mange pendant je bois.

Ou seja, eu tiraria o "que" comente grata

March 27, 2015

https://www.duolingo.com/Australis

"Pendant" = "durante" / "pendant que" = "enquanto".

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/debfcosta

obrigada ajudou bastante!! agora sim entendi o porquê usar o ''que '' depois de ''pendant''

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/Gueu16

E "Elle mange alors que je bois" está incorreto?

July 26, 2016
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.