"Sie sagte uns das."

Übersetzung:Elle nous disait ça.

Vor 3 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/LeMax79
LeMax79
  • 24
  • 12
  • 5

Elle nous a dit ça- das heißt doch nicht dasselbe? Hat gesagt, wird aber in der multiple choice als richtig gefordert

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Miss.Sky
Miss.Sky
  • 25
  • 12
  • 8
  • 3
  • 1654

"Elle nous a dit ça" ist Passé Composé (Sie hat uns das gesagt). Passé Composé und Imperfait werden hier scheinbar öfters Bedeutungsgleich gehandhabt.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/duomark43
duomark43
  • 21
  • 13
  • 10
  • 10

Auch wenn es hier so gehandhabt wird, ist es dennoch nicht richtig. Ich schließe mich der Meinung von leMax an.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Neuer3
Neuer3
  • 23
  • 9
  • 6

Im Französischen besteht in der Tat ein Unterschied im Gebrauch zwischen imparfait und passé composé. Im Deutschen hingegen gibt es zumindest mündlich kaum einen Unterschied zwischen Gebrauch von Perfekt und Präteritum und auf jeden Fall nicht den gleichen wie im Französischen, weshalb ich auch beide Formen als Übersetzung akzeptieren würde. Ohne den Kontext des deutschen Satzes zu kennen, würde ich hier sogar intuitiv eher mit passé composé übersetzen, weil das eine einzige Handlung zu sein scheint.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SuzaF
SuzaF
  • 22
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6

Ich finde das auch falsch und verwirrend, vor allem weil Duolingo hier doch mit sehr unterschiedlichen Genauigkeitsgraden arbeitet. Und auch wenn es im Deutschen mündlich (fast) identisch verwendet wird, ist es grammatikalisch wohl unterschieden, im französischen sowieso und dann sollte Elle nous a dit ça hier auch nicht als richtige Antwort gefordert sein.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Toll. Wäre super, wenn uns das jemand der es weiß erklären könnte. Wie soll ich mir das denn einprägen, wenn ich nicht weiß, was jetzt korrekt ist.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Sturmi007

ich mache das in der schule zur zeit in französisch und kann erklären, wie es geht. also: imparfait: in der vergangenheit abgeschlossen, zustand, die ganze zeit so Bsp.: er ging im wald spazieren. es war schönes wetter. (in der vergangenheit abgeschlossen,zustand, die ganze zeit so) passé composé: neu eintretend, handlungskette Bsp. von eben: //er ging im wald spazieren. es war schönes wetter(imparfait)//plötzlich fiel er in ein loch (passé composé) oder da fing ein vogel an zunzwitschern und er fiel in ein loch. plötzlich kam ein großes tier (auch passé composé) HOFFE, ICH KONNTE HELFEN !!!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/der665
der665
  • 25
  • 8
  • 8

Elle nous l'a dit ? Wird auch als richtig "genommen" huhu

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.