Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"The prince hears the king."

Translation:El príncipe oye al rey.

0
5 years ago

55 Comments


https://www.duolingo.com/thomiddon
thomiddon
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

Could someone explain why it is 'al rey' and not 'el rey?' Gracias.

87
Reply5 years ago

https://www.duolingo.com/catherinestarr

"el" = the. "a" (in this case) = to. but because a and e are both vowels, "a el rey" would sound weird, so they merge them. a + el = al = to the.

65
Reply15 years ago

https://www.duolingo.com/RossTossKey

Still, it seems strange that it would have to be, "The prince hears to the king."

36
Reply5 years ago

https://www.duolingo.com/Peddler931

When the verb object is a person, there is a "personal a" required.

179
Reply105 years ago

https://www.duolingo.com/swedishmaid
swedishmaid
  • 23
  • 16
  • 2
  • 2
  • 206

you said it best. thanks

14
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/SvenHaers
SvenHaers
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3
  • 2

Is that why the verb conjugation for "Matar" (to kill) also is "Mata a" instead of just Mata (kill) when for instance referring to an animal?

1
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/G-Chi
G-Chi
  • 13
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

No offence but we are not talking about animals

0
4 years ago

https://www.duolingo.com/hroes
hroes
  • 25
  • 23
  • 1582

the prince listens to the king, seems to be the right translation

13
Reply5 years ago

https://www.duolingo.com/eshewan

"To listen to" is actually "Escuchar," whereas "to hear" is "oir." Subtle, but different (as my girlfriend continually reminds me)

43
Reply34 years ago

https://www.duolingo.com/JRTheJAM
JRTheJAMPlus
  • 25
  • 15
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2
  • 589

Good one! Though in essence not even that subtle a difference...

0
4 years ago

https://www.duolingo.com/G-Chi
G-Chi
  • 13
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

???

0
4 years ago

https://www.duolingo.com/greatlanguages
greatlanguages
  • 25
  • 24
  • 20
  • 1653

Then I would have put al rey...I thought it was oye el rey = hear the king vs. oye al rey = listens to the king.

3
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/eLRicoChico

The statement is correct...just think of the translation as The prince 'listens to the' king

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/KristinChile

This is the first I have heard of the "personal a". There needs to be an explanation of the "personal a" BEFORE we run into it.

9
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/G-Chi
G-Chi
  • 13
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

ITS SO CONFUSING!!! It should be el ray. Al ray does not make sence

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/glgranum

This is an example of the use of the "personal a" in Spanish. When the direct object of a verb is a person, one automatically uses "a" before that person. Therefore, "a+el" = "al."

25
Reply44 years ago

https://www.duolingo.com/G-Chi
G-Chi
  • 13
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

OOOOHHHHHHH!!! Thks for the help

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/trainguard

Off with his head!

12
Reply15 years ago

https://www.duolingo.com/smurinson

Isn't it interesting that in Spanish "to hear" and "to listen" are the same word "oir"? Or do I get something wrong?

0
Reply5 years ago

https://www.duolingo.com/shumum

There is also a difference between "to listen", translated by "escuchar" and "to hear", translated by "oir" in spanish. The 'a' here is used because the verb is related to a person like in "mato a mi suegra" that means "I kill my stepmother" in opposition to "mato la mosca" that means "I kill the fly" (favorite example of my spanish teacher ^^)

23
Reply15 years ago

https://www.duolingo.com/anutta81

a quick correction here: 'suegra' translates as 'mother-in-law' in English, but not 'stepmother'.

10
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/Bastedo

Excellent discussion. I love it when someone explains the principle that is needed. This discussion of why the a is placed was very helpful. It would be great if these very important principles were included in the answers when you make a mistake.

12
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/maudbenoit

Actually I like this discusssion/group think type of learning. If I wanted a perfect grammar source I'd probably be teaching myself from a text book with perfectly calibrated lessons. Here I can look up a discussion and find someone on the same learning curve as I who is asking the same question. I don't care if the imperfections of DL cause me to lose a heart at times as a do over just improves my memory.

8
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/gbxn

Groupthink is actually not the correct word for what you are describing. Its actually a negative word ....but this is a place for learning spanish not english or social psychology terms

1
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/PeteMehler

I would give you a lingot if I knew how. You must have been in my head, because I couldn't have said this better...ditto ditto.

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/G-Chi
G-Chi
  • 13
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

You press the Give lingot button

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/G-Chi
G-Chi
  • 13
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

It didnt just lose me a heart!! IT CAUSE ME TO FAIL!!!

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/vicki.kura

"It" didn't cost you a heart. You cost you a heart. A heart that you paid nothing for.

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/glgranum

This is an example of the use of the "personal a" in Spanish. When the direct object is a person, one must automatically add "a" before the person. When combined, "a+el" becomes "al."

5
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/nukum

At what lesson was this " you need a personal a" taught....al is " to the" on the lessons I have been taught.

4
Reply5 years ago

https://www.duolingo.com/bluemarimba

It was taught on these discussion boards. Somewhere else a kind person posted the link: http://spanish.about.com/cs/grammar/a/personal_a.htm . It explains the "personal a".

5
Reply5 years ago

https://www.duolingo.com/hotep.anth

This is probably the best part of Duolingo..THIS APP IS AMAZING!

2
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/Ladron
Ladron
  • 21
  • 14
  • 5
  • 3

Another instance where Duolingo throws in an entirely new verb (oir) without introducing it first.

1
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/Anarchaeopteryx

I think they're trying to replicate the natural immersion experience, where random words are thrown at you in context. It's up to you to figure them out from context, and to learn exceptions to these rules simply by practicing. If you are trying to literally translate English to Spanish as you learn new vocab, you will never pick up on all of the idioms (which is a huge part of language).

9
Reply44 years ago

https://www.duolingo.com/EugeneTiffany

And when something is first encountered, that is it's "introduction," however it may happen.

4
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/vicki.kura

Actually oir was introduced quite a few chapters ago.

1
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/ZainSiddiqui

PERSONAL A, WHEN I'M GONNA STOP FORGETTING ABOUT YOU!

1
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/mjacobs

Is there a rule for when a follows a verb? It seems to be when referring to people, but isn't always used.

0
Reply5 years ago

https://www.duolingo.com/eshewan

I believe (stressing "believe" here) that it's supposed to be used for someone kind of personal to you. Eesh I'm using the word in the definition. For example, the personal "a" will also be used for pets, because even though they're not people, they're close to you personally.

3
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/maudbenoit

Why is it that I get the same darn sentence 3 or 4 times in a row? In an earlier lesson I had a uncle that didn't like cheese for ten questions. More importantly why isn't the answer the same? This time the answer had "le" in it. El principe le escucha al rey.

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/Kasluu
Kasluu
  • 14
  • 9
  • 9
  • 7

You get the same sentence repeatedly when you make a mistake and DL is just stressing to you to answer it correctly.

1
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/RobinJacob4

Isn't "le" the reflexive? That is confusing

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/friend050

There is a difference between "the prince hears the king" meaning he hears him talking in the garden or walking down the stairs and "the prince hears TO the king" (which would be listeners to actually) meaning he does what he is being told. Since doulingo uses oyer for both ... how do you say the former in Spanish?

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/glgranum

There is a big difference between oír and escuchar in Spanish.

"Oír is the involuntary awareness of sound, while escuchar is the voluntary effort that one makes to actually pay attention and understand something or someone that you hear. When it comes down to it, you oír with your ears while you escuchar with your brain. "

Credit: http://www.enforex.com/language/oir-escuchar.html

12
Reply24 years ago

https://www.duolingo.com/JGarrick62

"you oír with your ears while you escuchar with your brain"

That is perhaps the best explanation I've heard for those two words, and it works equally well in English.

1
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/ogniloud1

I love your explanation here, it make perfect sense

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/JoJo1438

I think that "al like "Usted' IS more respectful or formal. My friend asks his father "va Usted" instead of "vas tu" or " veo al maestro" instead of "veo el maestro" This why I thought that both "el and al" would be acceptable.

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/joancz

Gracias!

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/spongebill

wondering if anyone can confirm whether this site is castillian spanish? i'm think yes because i used to use rosetta stone and some of the words were different...i think that was latin american spanish

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/vicki.kura

http://en.wikipedia.org/wiki/Duolingo

Latin American Spanish. But remember, there are regional differences in English too.

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/a4oconnell

It almost feels like a "got ya" getting this one wrong. Duolingo had an answer prior to this one that read: the prince listens to the king. So when I saw "the king" in the next practice, I thought it was different and thought the answer was "el rey." I thank the folks in the discussion for explaining it but it should be done upfront by duolingo.

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/sobmar
sobmar
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 148

Regarding "personal a" - what if we say in English - "I hear the king saying sth". Should we use "escuchar" or "oir" and with or without "personal a"?

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/itopal63

Or there could a standard grey box popup note.

Explaining the use of "a".

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/G-Chi
G-Chi
  • 13
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Why isnt it el rey

0
Reply4 years ago

https://www.duolingo.com/G-Chi
G-Chi
  • 13
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Why isnt it el rey

0
Reply4 years ago