O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ellos no son malos."

Tradução:Eles não são maus.

3 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/foppiani
foppiani
  • 25
  • 23
  • 10
  • 8
  • 675

Hola Kreilyn, tienes razón en lo que dices (ruin). Ahora, cuando un aparato electrónico está mal tiene o tiene problemas, nosotros decimos también: está malogrado. Saludos

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Irma_Maria

por que nesta resposta malos não significa ruim, como outra anteriormente?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Ruim pode ser traduzido como malo em espanhol..!

Em espanhol RUIN é uma pessoa que é desprezável por cometer ou ser capaz de cometer maldades com falsidade, hipocrisia, traição, engano...

Em português o telefone pode estar/ser ruim, mas isso não faz sentido nenhum em espanhol. Então o telefone (em espanhol), está mal, está com problemas o não funciona.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jrbrobsrv
Jrbrobsrv
  • 14
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Muito obrigado, me esclareceu perfeitamente! :D

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/gus.salina

Eu escrevi "Eles não são maldosos" e consideraram como errada, reportei o fato... espero que corrijam

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JosGonalve330134

Parece não soar bem em nosso língua portuguesa.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/joaovipaty

Essa resposta e esquesito

1 ano atrás