1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I have not ordered wine."

"I have not ordered wine."

Fordítás:Nem rendeltem bort.

March 28, 2015

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Dr.Synclea

Annamari,csak egyszer ne okoskodnál,vagy bíràlnál valakit,valamit.Iszonyat idegesítő vagy.


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Kedves Dr.Synclea, hány "okoskodó, bíráló" kommentet olvastál tőlem? Mert ehhez a mondathoz csupán feltettem egy kérdést, (mivel nem voltam biztos benne, hogy a fordításom valóban rossz-e) amire GalvanTivadar válaszolt. Erre reagálva konstatáltam, hogy jelenthettem volna, de az alkotók már inkább a magyar leckével vannak elfoglalva. És ezt egyáltalán nem rosszindulatúan mondtam, csak megállapítottam.


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

A "Nem bort rendeltem" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/GalvanTivadar

Mert az alkotó ezt nem programozta be.


https://www.duolingo.com/profile/Pola51

Én is ezt írtam, de rájöttem, miért is nem jó. Ha nem bort rendeltem, akkor biztosan valami mást, de ha nem rendeltem bort, akkor valószínűleg semmit sem.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.