Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The powder"

Traduction :La poudre

il y a 3 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/NicolasCortinas

salut! pourquoi pas: "la poussière"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Khaty37
Khaty37
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 1490

I think "poussière" is "dust"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/stansaucisse

"la poudre " peut faire référence a "la drogue" ?? merci de me laisser un commentaire BoNnE jOuRné !!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

En français comme en anglais, plein de mots sont détournés de leur sens premier dans les différentes formes d'argot employées par certains milieux. Alors oui, "la poudre" est utilisée pour "la cocaïne" ou "l'héroïne" dans les milieux qui en consomment ou qui la pourchassent. Mais Duolingo ne peut pas entrer dans ces considérations sinon il devra aussi traduire "herbe" par "cannabis" alors qu'il veut parler de ce que mangent les vaches ^^. Le mot "poudre" a déjà suffisamment de sens en français sans y ajouter l'argot. Ça peut être la poudre à lessiver, la poudre dont on se sert en maquillage (poudre de riz), le lait en poudre, la poudre à fusil ("faire parler la poudre", c'est "ouvrir le feu" avec une arme de tir)... On dit aussi "jeter de la poudre aux yeux" pour dire "vouloir impressionner", "en jeter plein la vue". Sans oublier 'la poudre de perlimpinpin" qui désigne un remède totalement inefficace mais qu'on nous fait croire "miraculeux" ^^

il y a 1 an