"I will recover."

Vertaling:Ik zal beter worden.

3 jaar gelden

4 opmerkingen


https://www.duolingo.com/MartinvanEls

ik zal me herstellen In het Nederlands is het heel gewoon om te zeggen: "ik zal me herstellen", en het zou dus toch goed gerekend mogen worden

2 jaar gelden

https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 449

Ik heb het gerapporteerd.

2 jaar gelden

https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 449

Is nog steeds niet aangepast.

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/NCThom
NCThom
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 14
  • 14
  • 5
  • 208

"Herstellen" lijkt mij een betere vertaling. "Recover" = in de vorige toestand brengen. Ik kan de beste zijn die ik ooit ben geweest en en nog steeds beter worden. Maar "recover" betekent dat ik weer goed zal zijn. Zoals eerder.

9 maanden geleden
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.