Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"J'ai commencé cela."

Traduction :Yo inicié eso.

il y a 3 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/scottgigante

Bonjour,

S'il vous plaît, quelqu'un peut-il m'expliquer la différence entre iniciar, comenzar et empezar? Merci !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/basicdesign1

Pas de réponse en 6 mois, alors je m'y essaie. Wordref ne donne rien, donc les différences sont trop subtiles pour une traduction de base. Dans le dictionnaire de l'académie espagnole (en espagnol, donc), voici les liens :

iniciar : http://dle.rae.es/?id=LcKjRTa. 1) comenzar, dans le sens dar principio a algo (débuter/entamer qq chose). 2) instruire qqn dans la pratique d'un culte/des règles d'une société, surtout si celle-ci est mystérieuse ou secrète. On peut ajouter l'initiation à un art.

comenzar : http://dle.rae.es/?id=9vK3kMz. 1) dar principio, donner le départ/débuter. 2) se dit d'une chose (tener principio, noter la différence avec iniciar pour lequel seulement dar <-> donner est utilisé plutôt que tener <-> avoir). Ex : Ahora comienza la misa (maintenant la messe commence) ; * Aquí comienza el tratado (ici commence le traité*).

empezar : http://dle.rae.es/?id=EprAXEv. 1) Dar principio a algo, donner le départ/débuter (qq chose). 2) Iniciar el uso o consumo de algo, entamer l'utilisation ou la consommation de qq chose. 3) Dicho de una cosa (se dit d'une chose) : Tener principio.

Tout cela est tellement subtil qu'à mon avis on ne nous en voudra pas d'utiliser l'un pour l'autre :)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/samin535692

Initier, commencer, entamer

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/ANKSUN

Bonjour, J'ai écrit : "Yo comenzado eso..." Quelqu'un peut-il m'expliquer mon erreur,svp? MERCI et Je ne comprends pas la réponse: He comenzado eso ....

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

Bonjour, il te manque un mot : « Yo he comenzado eso ». He vient du verbe haber, c'est un verbe auxiliaire nécessaire pour former le passé composé en espagnol, c'est comme le verbe avoir en français.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ANKSUN

MERCI ^^ !!!

il y a 3 ans