"I am on the toilet, can you answer the door?"
Translation:Ben tuvaletteyim, kapıya sen bakabilir misin?
The expression, "I'm on the toilet" is considered impolite (nezaketsiz) and crude (kaba). As I've already mentioned in another exercise, in English it would be more polite to say, "I'm in the washroom/bathroom" rather than "I'm on the toilet".
Why is it not possible to use the progressive form here? It seemed more appropriate since it is a very punctual action but I wrote "kapıya bakabiliyor musun?" and it was rejected. It's is difficult to get the rationale?