1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Le chat est entre toi et moi…

"Le chat est entre toi et moi."

Tradução:O gato está entre tu e eu.

March 28, 2015

6 Comentários


[conta desativada]

    Pela norma culta, o "entre" pede uso de "mim", e não "eu". Portanto a frase em português está errada. http://www.mundoeducacao.com/gramatica/entre-mim-voce-ou-entre-eu-voce.htm

    Parece não ser pecado mortal o emprego do "eu" neste caso, mas a forma culta não é essa. http://veja.abril.com.br/blog/sobre-palavras/consultorio/entre-eu-e-eles-ou-entre-mim-e-eles/


    https://www.duolingo.com/profile/SuzanadeSo1

    Após preposição usa-se o pronome pessoal do caso oblíquo


    https://www.duolingo.com/profile/PereiraAntonio

    O correto em português é entre mim e ti. A resposta está errada.


    https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

    Entre mim e ti é a resposta gramaticalmente correta!


    https://www.duolingo.com/profile/JoaquimOli19

    O gato esta entre nós também não pode ser válido?


    https://www.duolingo.com/profile/sitiodojoao

    O gato está entre ti e eu.

    Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.