"Ça commence."

Tradução:Está começando.

March 28, 2015

29 Comentários

Filtrado por discussão popular

https://www.duolingo.com/profile/Australis

"Ça" é um substituto informal pro pronome demonstrativo invariável "cela" (melhor que tentar explicá-los, vou deixar dois links que o fazem: https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090401183203AAqYKBu e http://www.infoescola.com/frances/pronomes-demonstrativos/).

Obs: Sei que o Yahoo! Respostas não é dos sites mais confiáveis mas a resposta dada lá é pertinente nesse caso.

April 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/romulofaco

Merci beaucoup pour l'explication, Australis!

September 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MiSTeR_RoWDiGao

Merci beaucoup Australis!!!

July 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MattSantana

Desculpa, nunca entendi o que seria o "ça", cada vez que ele aparece, tem uma tradução diferente.

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EliveltonC509044

Verdade. Tem muita tradução pra isso :/

May 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sofiabb

"está a começar" também é uma tradução aceitável. (e mais correcta em português-portugal)

June 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RubenVieir2

Por favor, adicionem

March 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Generrique

Acho que esse link pode esclarecer algumas dúvidas. http://www.aprendendofrances.com/2009/10/girias-e-expressoes-6-ca-va.html

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/disnoca

isto está a começar

February 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NoemilleMota

Verdade, é uma palavra muito versátil. Qndo devemos usar ?

April 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VilmaSotna

"a começar" é a forma do português europeu de dizer "está começando" ( forma do português brasileiro). Consideraram ERRADO que eu tivesse escrito "está a começar" e não "está começando". Corrijam esse problema por favor.

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CleciLucia1

Poderia ser..." vai comecar? "

November 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Poderia.

September 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/simsousa

Foi o que eu coloquei, mas não aceitou... reportei, vamos ver se dá certo.

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sanmarreiros

Nossa, nao entendi muito bem ainda mas sei que "Isso começa" foi aceito como correto.

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

Em português europeu diz-se "está a começar". Está começando é "português brasileiro"

May 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Giovannipiacci

Não poderia ser "C'est commence" ?

April 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não. "C'est" = "é", "isso é".

April 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Eliasena

Pardon Australis, mas " é" e "está" não são a mesma coisa em francês????

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Australis

Sim, porém não é possível usar o verbo "être" + outro verbo em francês da mesma forma que usamos em português nos tempos progressivos ("está começando", por exemplo), o que torna "c'est commence" um equívoco (numa tradução literal seria como "(isso) é/está começa").

Para traduzir essa forma verbal do português usamos os tempos simples em francês ou a expressão "être en train de" + verbo no infinitivo ("está começando" = "ça commence" - literalmente "(isso) começa" - ou "(ça) c'est en train de commencer" - opção menos usada).

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CaioCollar1

Que bug na mente socorro, difícil

December 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CaioCollar1

Qual relação entre Ça; Ce; Ces e Cette

December 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Australis

De forma bem resumida, "ça", "cela", "ceci" e "ce" são pronomes demonstrativos invariáveis (não têm versão singular/plural/feminina/masculina). São usados sozinhos antes do verbo e são os equivalentes de "isso", "isto", "aquilo" em português. "Ce" é usado com o verbo "être" e alguns derivados ("pouvoir être", "devoir être") e "ceci" e "cela/ça" com os demais verbos.

Já "ce", "cet", "cette" e "ces" são adjetivos demonstrativos. Eles são usados junto de um substantivo e variam de acordo com o gênero e o número do mesmo. Têm como tradução "este", "essa", "aqueles" etc. "Ce" é usado com substantivos masculinos singulares que comecem com consoante ou H aspirado ("ce livre", "ce homard"), "cet" com substantivos masculinos singulares que comecem com vogal ou H mudo ("cet arbre", "cet homme"), "cette" com substantivos femininos singulares ("cette fille", "cette amitié") e "ces" com substantivos plurais ("ces livres", "ces filles", "ces amis").

Há também pronomes demonstrativos variáveis, que substituem o adjetivo demonstrativo + o substantivo: "cet homme est grand et celui-là est petit" = "este homem é alto e aquele (lá) é baixo". "Celui" é o masculino singular, "celle" o feminino singular, "ceux" o masculino plural e "celles" o feminino plural.

Para informações mais detalhadas: https://www.infoescola.com/frances/pronomes-demonstrativos/

January 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/diligasi

Eu respondi "Comece" e ele não aceitou, por que não pode ser?

September 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Australis

Porque "comece" é imperativo, é uma ordem, e a frase francesa está no indicativo, ela somente apresenta uma informação. "Comece" em francês seria "commence" (sem o "ça") ou "commencez".

September 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RubenVieir2

Favor adicionar:

  • Vai começar
March 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Cleyven

Ou/e Está a começar

August 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/pinturas56

eu não entendí....' Ça' substitui o verbo?

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não, o verbo é "commencer". "Ça" é um pronome demonstrativo neutro, equivale ao nosso "isso", "aquilo". Em português ele pode ser omitido ("está começando" = "isso está começando"), mas em francês ele precisa aparecer.

April 5, 2017
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.