Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Dítě je na dřevěném koni."

Překlad:The child is on a wooden horse.

před 3 roky

9 komentářů


https://www.duolingo.com/AlesCZ65

proč ne A Kid is on an wooden horse. prosím?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/ValaCZE
ValaCZE
Mod
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Slovo kid je správně, jen bych mu asi dala určitý člen, protože to bude nějaké konkrétní dítě.

Chybu vidím ve slově an wooden horse. W se tu vyslovuje jako souhláska, takže pouze a wooden horse.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

"A kid" je taky zcela v pořádku - danou větou říkám, že sice konkrétní, ale nějaké neznámé cizí dítě je na jednom ze dřevěných koní "a jinak je to dětské hřiště zcela prázdné."

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

A kid is on a wooden horse přijímáme, tedy s neurčitým "a" před "wooden". Já si opravdu nedovedu vybavit slovo začínající na "w", před kterým by se používalo "an".

Přestože ji přijímáme, je to gramaticky dost divná věta. S tak notnou dávkou neurčitosti už to docela volá po vyjádření jako There is a kid on a wooden horse. I v češtině se snad pro tu situaci se skoro prázdným hřištěm a náhodným dítětem hodí spíš Na dřevěném koni je dítě místo slovosledu v nadpisu.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/AlesCZ65

Děkuji všem za reakci a vysvětlení :o). Také jsem se nad tím členem zamýšlel a říkal jsem si, co by situace asi musela splňovat, aby to tak šlo použít...

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Haluz1

Úplně jsem zapomněl, ale to je tak v angličtině daný, že když chci o něčem napsat, že je to dřevěné, tak se píše "wooden" s tím "en" jako přídavné jmeno? Děkuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 3

U "wood" je to caste. Temer vzdy. Ale jinak "en" se neda jinak u jinych slov pouzit k vytvoreni pridavneho jmena. Young, old, rich, stone i stony, colorful, oily......

před 2 roky

https://www.duolingo.com/radovan.sup

Proč ne "the" wooden horse? Předem dík.

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/HanaUreov

Šlo by, prosím, vyjádřit, že "nějaké dítě je na tom dřevěném koni" (který je rozbitý a měl se vyměnit, ale nestalo se) : There is a child on the wooden horse!!! - dávalo by to ten smysl?

před 3 měsíci