1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Welches Kapitel?"

"Welches Kapitel?"

Traducción:¿Cuál capítulo?

March 28, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

"que capitulo" puede ser también?


https://www.duolingo.com/profile/diezalex

Cual capítulo es un error garrafal


https://www.duolingo.com/profile/lagacela

Efectivamente, "cuál" solo sería correcto al actuar como pronombre y no como adjetivo. En esta frase la traducción correcta es "qué"


https://www.duolingo.com/profile/Rodrich94

http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=qk0FlcFcQD609NQOWs

"4. Antepuesto a un sustantivo, funciona como adjetivo interrogativo. En ese caso equivale a qué (→ qué), y su uso es mucho más frecuente en América que en España: «—Queremos ver a la muchacha. —¿Cuál muchacha?»; «Oyó hablar a las primas con naturalidad de cuáles parejas de la familia seguían haciendo el amor»; «Sabía de cuál ❤❤❤❤❤❤❤ me estaba hablando»."


https://www.duolingo.com/profile/Allegro_ma

Que capítulo es lo que yo diría


https://www.duolingo.com/profile/EuniceDiaz18

diezalex, ¿por qué dices que cuál capítulo es error garrafal? Yo no le encuentro problema. Gracias x explicarme

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.