"Ele vos lê o menú."

Tradução:Il vous lit le menu.

March 28, 2015

4 Comentários


https://www.duolingo.com/fenixvk

Ele vos lê o menu. (sem acento)

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/Layzanog

A palavra ''menu'' em português NÃO leva o acento agudo na letra ''u'' - As palavras oxítonas, em português, terminadas pelas vogais: ''i'' e ''u'' não são acentuadas.

April 23, 2015

https://www.duolingo.com/Kaiser_BR

Uma tradução incomum para o português-BR. "Ele lê o menu para vocês" soaria mais natural ao meu ver.

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/SC.Silvia

em português PT tb não soa natural , seria «ele lê-vos o menu» .. mas esta simples inversão quase sempre resulta em erro, apesar do sentido ser o mesmo

May 2, 2015
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.