1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Das ist unser eigenes Restau…

"Das ist unser eigenes Restaurant."

Traducción:Este es nuestro propio restaurante.

March 29, 2015

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Alfredo_Libreros

"Ese es nuestro restaurant propio", debería de ser correcta y me la pusieron mal


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Y yo escribí: "Ese es nuestro restaurante propio" y también el robot me calificó como mala.


https://www.duolingo.com/profile/VW8IlYaP

Alfredo_Libreros: Tal vez porque Duo prefiere usar "Restaurante" con "e" de español. Yo también.


https://www.duolingo.com/profile/R.AlejandroLuzon

Restaurant también se usa en español.


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

por lo que veo solo existe " el restorán". No encuentro ninguna confirmación para el hecho que exista la palabra "restaurant", por eso voy a suponer que te refieres a "restorán".

Por favor, la próxima vez, encima de comentar la traducción en el foro, reporta la traducción. No siempre leemos todas las entradas, y tampoco queremos que se pierda tu aporte. Por eso, por favor, reporta los errores la próxima vez.


https://www.duolingo.com/profile/EsposodeRegina

En realidad hay varias maneras de escribir ''restaurant''. Está restaurante, restorán e incluso ristorante. En contextos pragmáticos por lo regular se usan de forma indiscriminada, mas se distinguen según la etiqueta y el protocolo según su prestigio. ¡Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Bueno si te refieres a los anuncios en las puertas de los restaurantes, éstos quieren hacer énfasis que son internacionales y les ponen restaurant, ristorante para darse más caché, pero en español la palabra es RESTAURANTE.


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueMay501994

La corrección es deficiente


https://www.duolingo.com/profile/lean2890

nuestro propio restaurant no es redundante?


https://www.duolingo.com/profile/adolfogranados

Creo que decir "nuestro propio" es algo redundante. Si no recuerdo mal Caro y Cuervo calificaba a las redundancias como pleonasmo.


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueMay501994

Tal vez en aleman sea correcto...


https://www.duolingo.com/profile/NeiverGonz1

¿Por qué se coloca "unser"?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.