1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Es una puerta azul."

"Es una puerta azul."

Traduction :C'est une porte bleue.

March 29, 2015

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/IsaFrec

Pourquoi «azul» ne s'accorde pas au féminin avec «puerta», mais «negras» s'accorde en genre et en nombre avec «ventanas» ?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

azul s'accorde avec le nom qu'il qualifie. Ses formes masculine et féminine sont simplement identiques.

C'est par exemple la même chose avec jaune ou rouge en français.


https://www.duolingo.com/profile/JoseTrollkarl

Il y a quelque couleurs qui ne changent pas au féminin, ce couleurs sont: azul, verde, café o marrón, rosa, gris, naranja.


https://www.duolingo.com/profile/EstelleVeille

Moi aussi j'aimerais bien savoir, car jusqu'à maintenant, il s'accordait avec le nom et pas là


https://www.duolingo.com/profile/NoemieJ35

Même question


https://www.duolingo.com/profile/patrice66140

a chaque fois, je n'entends pas AZUL, mais AZULI????


https://www.duolingo.com/profile/ChantalRen8

J'ai écris exactement comme la correction .Je ne comprends pas


https://www.duolingo.com/profile/Anaya_40

J'ai oublié le "e" a la fin de bleue

L'arnaque

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.