Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Je dors à la cave."

Traduction :Duermo en el sótano.

il y a 3 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/brunopages30

"Bodega" c'est plus la cave à vin si je me souviens bien. D'où le nom de bodega pour les bars espagnols qui inicialement servaient principalement du vin.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Adamlucie

on peut rêver à une cave à vin pour dormir….

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/basicdesign1

de Borgoña, gracias :)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/claudine.m3

La cave '' c'est sótano ou bodega'' comment savoir lequel est le bon

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/EstelleVeillet

Il faut deviner, surtout lorsqu'on apprend à l'instant sotano??

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Farid169751

il pourrait accepter la moitié de la réponse, tout de même

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/luceratelle

D'accord avec brunopages30 . Aussi quand on dort à la "cave" c'est plutôt au sous-sol et il me semble que sótano est mieux. Duolingo devrait nous accorder quand même notre partie de réponse qui est bonne. Febrero 2017

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Canjac007

bodega est une cave a vin , pas un sous-sol

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Gillescito

Bodega peut être une cave à vins, un lieu où on vend du vin, un lieu où on fait le vin, etc... tout ça sauf une cave (sous une maison par exemple).

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/charbonneau851

Alors j'ai déjà dîné dans des caves ,sans le savoir . Au pays basque et aux Canaries .

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PapaScarab

Cruelle façon d'apprendre le sens de bodega :)

il y a 11 mois