"Tu portes la nourriture."

Tradução:Você leva a comida.

March 29, 2015

18 Comentários


https://www.duolingo.com/choracavaco

Embora os próprios franceses não respeitem à risca esta regra, os verbos derivados de "MENER" (conduzir), como "EMMENER" (levar) e "AMENER" (trazer), devem ser reservados a seres vivos ou coisas que se desloquem sem precisarem ser carregadas; e derivados de "PORTER" (carregar), como "EMPORTER" (levar) e "APPORTER" (trazer), nos outros casos.

Assim, tem-se, por exemplo: "À la prochaine réunion, AMÈNE tes amis" (Na próxima reunião, traz teus amigos); "On ne peut pas EMMENER son chien partout" (Não se pode levar seu cachorro para todo lado); "Il EMMÈNE sa voiture chez le garagiste" (Ele está levando o carro para o mecânico); "Une pompe AMÈNE l'eau à l'évier" (Uma bomba traz a água à pia); mas "Pouvez-vous m'APPORTER le dossier du patient ? (Pode me trazer a ficha do paciente?); "N'EMPORTEZ qu'une seule valise" (Só levem uma mala); "Autant en emporte le vent" ("E o vento levou").

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/AndyCardoso23

ap.por.ter vt 1 levar, portar, trazer. 2 dar. 3 empregar, colocar. 4 fornecer.

por.ter vt carregar, levar, aplicar, trazer. être porté à ter tendências para. porter des lunettes usar óculos. porter plainte dar queixa. porter sur apoiar sobre, incidir.

fonte: michaelis online

May 6, 2016

https://www.duolingo.com/DanilloCam2

Qual a diferença de "porte" com "apporte"?

September 16, 2015

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Porter" é genérico, CARREGAR. TRAZER (carregar para perto) é "apporter", LEVAR (carregar para longe) é "emporter".

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/lucbastos

Apporter também pode significar levar ou transportar alguma coisa. Acho que nesse caso poderia ser usado também: Tu apportes la nourriture.

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Apporter" significa TRAZER, "emporter" significa LEVAR.

March 28, 2017

https://www.duolingo.com/PedroPaulAiello

Eu diria que "porter" nesse caso é "trazer" consigo, "portar" a comida . "Apporter" seria válido, pois seria "levar" a comida.

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Porter" é literalmente PORTAR, CARREGAR. "Apporter" é carregar para perto, TRAZER. "Emporter" é carregar para longe, LEVAR.

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/deco900

eu botei você porta a comida e disse que está errado porquê?

March 21, 2016

https://www.duolingo.com/RenatinhaMor

Coloquei "Você leva o alimento" e deu como errado, porque?

April 30, 2016

https://www.duolingo.com/MrciaTeles3

Qual a diferença entre comida e refeição nesse caso?

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

Refeição = "repas"; comida = "nourriture".

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/secret-agent-man

Na prática não teria mesmo diferença, mas o site não tem "interligadas" todas as possibilidades de traduções sinônimas, mas tentam fazer uma combinação de correspondência etimológica com uso prático. No caso, "refeição" teria maior correspondência de uso com "repas".

October 22, 2016

https://www.duolingo.com/HelioArruda

Nourriture não é tambem alimento?

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/secret-agent-man

A tradução mais direta seria "nutrição", mas não é a preferida pelo site, que não necessariamente segue a etimologia. No uso mais prático, será mais comum usarem "nourriture" quando usamos "comida", enquanto que para "alimento" tem uma outra palavra mais direta/"a mesma", que, nesse caso, é usada, "aliment". Você tem que levar esse tipo de coisa em consideração em vez de esperar usar qualquer tradução/adaptação tecnicamente válida.

October 22, 2016

https://www.duolingo.com/UlndWgGm

Se a tradução do duolingo para portes=leva, carrega e portas eu traduzi= Tu portas a comida; não foi aceito e, sim Tu levas a comida. Qual a diferença. Será que a tradução "portas", não é verbo???

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/Eli3787

Pois, como foi documentado aqui eu escrevi carrega (que é uma das traduções) e deu erro! Outros puseram "porta" a comida e tb deu erro. As traduções não são válidas? Não entendo!

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/brancasilv1

A vossa lista de sinonimos é muito escassa...

May 30, 2017
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.