Does "Geçen yıl onun babası öldü" still make sense? It was marked wrong.
Marked correct now :)
Why is 'geçen yılda' wrong?
we simply don't use locative here, similar to english actually. for last year, next week, tomorrow, etc you don't need a preposition - and no suffix in Turkish
Can you tell me why gecen and not gece
Could you also say son yıl?
this doesn't work. "son yıl" means "the last year of something", but not "last year". As in "Üniversitenin son yılı güzeldi- The last year of university was nice". Is it clear?
Yes, as always!
Babası geçen yıl ölmüş - would it mean the same thing?
What's the reaction of babaSI I forgot :-(
I am sorry...I am not sure what you are asking :)
I think they're asking what the SI means at the end of babası. I'd like to know too.
It is the 3rd person possessive suffix. "baba" is father. "babası" is "his/her/its father"
"onun babasi öldü geçen yıl" why is it marked wrong?
Why is "baba" not working?
You need a possessive suffix to indicate it is "HIS" father. The genitive pronoun (onun) is optional... the possessive suffix (-sı) is not :-)
why gecen and not dun?
As far as i know dun is yeaterday .I think so if i am wrong someone please correct me.