"I do not have a bear."
Translation:Benim ayım yok.
When you are talking about "having" something, Ben -im ayı-m ( My bear ) Sen -in ayı-n ( Your bear ) O-nun ayı-sı ( His/her/its bear) These particles are used. Yes, in English the "bear" doesn't change but in Turkish it does. And if we change the word, Kalem > Pencil Ben-im kalem-im Sen-in kalem-in O-nun kalem-i In Turkish while we are putting the particles we don't want two consonants be together. So we add letters like "i".