1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Avec encore beaucoup de trav…

https://www.duolingo.com/profile/ddddan

"Avec encore beaucoup de travaux à faire dedans !"

December 18, 2012

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ddddan

"With still a lot of work to do in!" ---- what kind of sentence is that?


https://www.duolingo.com/profile/nat10sk2

I think in this case "inside" would be a better translation


https://www.duolingo.com/profile/DamienLiu

As far as I know, the word 'travail' with the meaning of 'work' does not have a plural form, rather, it should be seen as an uncountable noun. Its plural form 'travaux' has nothing to do with 'work' and only refers to 'construction'.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.