1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The worst has passed already…

"The worst has passed already."

Překlad:To nejhorší už pominulo.

March 29, 2015

25 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/PetrVaclavik

Já bych prosil přidat Nejhorší máme za sebou. To nejhorší máme za sebou.

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Vlastik108

Myslím, že je to v tomto kontextu nejpoužívanější fráze. Byl jsem překvapený, když mi to větu Nejhorší máme za sebou. neuznalo

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ludwax

Myslím, že je možné přeloži i takto : To nejhorší už minulo.

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Dík, přidáno.

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/cernik

Šlo by použít "Nejhorší už prošel/prošla" ?

December 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Myslim, ze ne. To by vyzadovalo hodne okolniho kontextu, aby se dalo rici 'Nejhorsi' bez udani toho, kdo nejhorsi. V anglictine to plati jeste vice nez v cestine.

December 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/F.Kraus

Proč nemůže být " (ten) Nejhorší už prošel"? Díky.

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nueby

The worst (one) has passed through.

December 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Black759244

To nejhorsi prave skoncilo

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

"Prave' by bylo 'just', nikoliv already

June 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/borecmisak

V nějaké minulé diskusi jsem si přečetl, že The,jak známo, je součástí 3. stupně .Tak proč je zde překlad s To, nestačilo by : Nejhorší už pominulo?Děkuji

December 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Bereme překlady s "to" i bez. Hlavní překlad jsme vybrali včetně "to", protože 1. nám to lépe plynulo (nebo jsme dokonce našli častější výskyt), a 2. uživatelům se bude hůře zapomínat na "the" v opačném směru.

December 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Cadlik

"To nejhorší konečně přešlo," neuznalo mi to a opravilo na: "To nejhorší už přešlo." ...

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Konečně je např. finally. Zde je already.

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eznkovRena

Prosím, jak by zněl překlad do češtiny: the worst has been over yet. ???

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

To nejde smysluplne prelozit. "yet" se v kladnych vetach nevyskytuje (tedy ne na konci vety a v takovem vyznamu). V zapornych vetach znamena "jeste ne". Takze ta vase veta by musela byt !The worst has not been over yet", ale tam pak nedava smysl ten predpritomny cas. The worst is not over yet. = nejhorsi jeste nepominulo.

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eznkovRena

takže kdybych napsala the worst has already been over. a nebo the worst has already gone. ? nebo musí být already na konci věty?

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Already na konci byt nemusi. Kdyz tam je, tak zduraznuje, ze uz opravdu uz se to stalo.

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eznkovRena

díky

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jardap1

Nejhůř už bylo

August 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MartaTaylor

Bylo by prosim mozne "The worst has already passed"? Dekuji.

December 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DumBish4567LMAO

Já si myslím že to může být i ta nejhorší už je dávno pryč

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/YaYaYaYa46

Vase bazirovani na prisernem prekladu tuto aplikaci neskutecne poskozuje. Slovo pominulo zel nepouzivam.....

March 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vla111559

"Z nejhoršího jsme venku." by to asi vyjádřil Čech...

August 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jana833218

Uz pominulo to nejhorší bych taky povazovala za spravny a ne chybny překlad

September 18, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.