1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "У мене немає практики."

"У мене немає практики."

Переклад:I do not have practice.

March 29, 2015

8 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/DiNoSaUr_JeStEm

чи може існувати варіант перекладу англійською i have no practice? дякую заздалегідь


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Так. І ще I do not have any practice. Всі ці варіанте вже присутні. Просто I do not have practice було вихідним реченням і в оберненій вправі цей переклад мусить йти основним.


https://www.duolingo.com/profile/OksanaEng

чому practice без артикля? множина?


https://www.duolingo.com/profile/Val454519

"чому practice без артикля? множина?" - томущо незлічувальний іменник. ІМХО


https://www.duolingo.com/profile/xK7X2

Я не знаю скорчення анлійською. Пишу I do not have practice. Чому не вірно?


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1204

Цікаво, I have no practice приймає. Але каже: "Ви зробили помилку" (і мовчить, яку саме). І все-одно приймає ))


https://www.duolingo.com/profile/Oleksandr977935

"I haven't got practice." Can be?


https://www.duolingo.com/profile/George539676

Your variant is in Britain English. IMHO.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.