"Nous lisons un livre."

Tradução:Nós lemos um livro.

March 29, 2015

3 Comentários


https://www.duolingo.com/RafaelleAl547459

Uma coisa que sempre me ajuda é olhar a conjugacão do verbo:

je lis -- tu lis -- il/elle lit -- nous lisons -- vous lisez -- ils/elles lisent

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda
  • 15
  • 12
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

A pronúncia ficaria "lizonzãn" ou "lizon ãn"?

December 11, 2016

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

As duas pronúncias são possíveis, mas "lizon ãn" é mais comum, porque a ligação entre o verbo e o complemento é opcional. Exceto com o verbo être, em que a ligação é comum com es, sommes, est, etc.

Para os verbos terminados em -er, conjugados na 2ª pessoa do singular no presente do indicativo e subjuntivo (tu aimes, tu parles, tu manges), a ligação é proibida.

February 4, 2018

Conversas Relacionadas

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.