1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Elle peut manger des crêpes,…

"Elle peut manger des crêpes, mais elle veut manger du chocolat."

Übersetzung:Sie kann Crêpes essen, aber sie will Schokolade essen.

March 30, 2015

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/kkdd2002

Warum geht nicht "Sie könnte..." (also Konjunktiv 1)?


https://www.duolingo.com/profile/FrankHeimes

Weil elle peut die Präsenszeitform ist. Der Konjunktiv wäre elle pourrait.


https://www.duolingo.com/profile/AlexCracker

Ich habe "de crêpe" geschrieben. Irgendwie merke ich keinen Unterschied zu "des crêpes" wenn es ausgesprochen wird. Kann man überhaupt in diesem Fall "de crêpe" sagen?


https://www.duolingo.com/profile/FCIWwYz7

Was die Aussprache betrifft: "de" wird eher wie "dö" ausgesprochen, während "des" mehr wie "dee" klingt. Zum zweiten Teil Deiner Frage: Bei einer unbestimmten Menge heißt es, wenn das Nomen feminin ist "de la", bei maskulinen "du" ( = "de"+"le). Beispiel: "Je mange de la viande", dagegen: "Je mange du poisson." Ich hoffe, ich konnte helfen. Bonne soirée!


https://www.duolingo.com/profile/HeidiKnapp1

Ja, hat einiges geklärt.danke


https://www.duolingo.com/profile/Hank921567

Warum muss es hier heissen: "sie will" und "sie möchte" ist falsch?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Duo will uns das Verb "wollen" lehren!

Ich will = je veux / Ich möchte = j'aimerais


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Oder auch "ich möchte"="je voudrais".

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.
Anfangen