Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"I want there to be laughing!"

Translation:Ik wil dat er gelachen wordt!

0
3 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/omarhrc

Is this really the best translation?

While I do not expect word-by-word translation, my gut feeling is these sentences (English, Dutch) are not best translations of each other

1
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/Kai_E.
Kai_E.
Mod
  • 25
  • 23
  • 12
  • 9

Yeah, as a native English speaker on the team, there really isn't a better translation in my opinion.

Literally translated, the Dutch sentence is "I want that there laughed is being!", in case that helps.

4
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/Simius
Simius
Mod
  • 19
  • 12
  • 9
  • 8
  • 4

Finding good translations for this section has been very hard, since this Dutch construction (impersonal passive voice) simply doesn't exist in English. I'm happy to take suggestions for improvements, though.

http://en.wikipedia.org/wiki/Impersonal_passive_voice#Dutch

3
Reply3 years ago

https://www.duolingo.com/EricVanErt

Is "dat" necessary for this sentence? I know that a word-for-word translation between Dutch and English is sometimes incredibly clunky, but "that" - as indicated in the English example - simply isn't there.

This entire lesson has been very frustrating because it seems almost random to me.

0
Reply1 year ago