1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Meu vestido preto é escuro."

"Meu vestido preto é escuro."

Tradução:Ma robe noire est sombre.

March 30, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/carlos_1234

Neste caso, o "noire" não acompanha o feminino "robe"? Por que será que é aceito "ma robe noir"?


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Não sei se aceita as duas formas, mas já aparece essa tradução.


https://www.duolingo.com/profile/LuizDuGard

por que escuro esta ecrito sombre. Não é foncé?


https://www.duolingo.com/profile/Anavinhais

A frase não é redundante?


https://www.duolingo.com/profile/DanielaBor384965

Estranho seria se o vestido preto fosse claire....


https://www.duolingo.com/profile/AneziaBelo

Quando se usa ma e mon


https://www.duolingo.com/profile/carlos_1234

"Ma" para feminino. Tradução: "minha". "Mon" para maculino: "meu".

A exceção é quando o substantivo seguinte ao pronome meu/minha seja feminino e comece com vogal ou consoante não pronunciável. Usa-se, nesse caso, invariavelmente "mon"


https://www.duolingo.com/profile/rafasgomes1983

Foncée seria correto também. Por que não é aceito? Alguém sabe?


https://www.duolingo.com/profile/Marina746553

Sombre poderia ser sombrio?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.