"Do you have siblings?"

Traduzione:Hai fratelli?

September 4, 2013

20 commenti


https://www.duolingo.com/stefania.b14

SIBILING =FRATELLO

DO YOU HAVE SISTER? (voglio sapere se hai sorelle) DO YOU HAVE BROTHER?(voglio sapere se hai fratelli) DO YOU HAVE SIBLING? (voglio sapere se hai fratelli MASCHIO E/O FEMMINA) Ciao

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende

solo un dettaglio: sister = sorella / sisters = sorelle // brother = fratello / brothers = fratelli ...

January 21, 2015

https://www.duolingo.com/Lisa863357

E anche "siblings": "brothers" lo dicono i principianti per imparare prima la forma corretta

November 1, 2015

https://www.duolingo.com/BobMason2

Grande, bella spiegazione, grazie

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/ledrox

salve, questa parola mi è nuova "siblings". Se ho capito bene ha un triplice significato, giusto?

September 4, 2013

https://www.duolingo.com/Thoughtdiva

Se vuoi dire che la parola significa "brothers", "sisters" or "brothers and sisters", hai ragione. Ma in questo contesto, la frase significa "Do you have brothers or sisters?" se la persona non specifica il genere, oppure "Do you have brothers?" se la persona chiede solo dei fratelli maschi. È piu comune dire "brothers and sisters" oppure "brothers or sisters" (secondo il contesto), perché "siblings" è più formale. Se si specifica il genere, si dice "sisters" o "brothers". Per esempo, due ragazze possono dire "we are sisters".

September 4, 2013

https://www.duolingo.com/ledrox

grazie hai chiarito il mio dubbio

September 5, 2013

https://www.duolingo.com/FrancescaG452194

per me è una parola nuova. ma grazie x il chiarimento

April 8, 2014

https://www.duolingo.com/WarsawWill

Forse perché raramente si usa in questo modo in inglese britannico. Per noi è piuttosto una parola academica. Diremmo qui:

"Do you have any brothers or sisters?"

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/Diego692907

Ho scritto hai sorelle ed è sbagliato

July 15, 2016

https://www.duolingo.com/roccozotta

Hi, do you want to enter in our  club in order to improve your English...? We are a group of students who is waiting for you.. that's the code 2AX6G9

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/Annamaria803849

perché mi ha dato errore quando ho tradotto " hai fratelli?(figli?)" perché altre volte la parola "siblings" è stata tradotta con figli!

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/elisabetta588172

l'esercizio precedente usava il termine " sibling" anche per sorella. Perché ora me lo da come errore! !

May 4, 2017

https://www.duolingo.com/Dade04

Non mi era mai capitato questo sostantivo.

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/Dade04

E poi perchè 'siblings' e non 'brothers'

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/EnzoPiza

sibilings indica fratelli di genere diverso :maschio e femmina.Perciò la risposta esatta deve essere "Hai fratelli e sorelle " .In italiano il termine corretto sarebbe "GERMANI"ma è usato in un contesto legale appunto per indicare fratelli di genere diverso.

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/Sivy7347

. A Ome traduzione sibling da sia fratelli che sorelle trae in inganno

August 23, 2018

[utente disattivato]

    Non conoscevo questo termine Grazie!

    March 9, 2019

    https://www.duolingo.com/Rita135497

    Fratelli non è Brothers?

    March 19, 2019

    https://www.duolingo.com/Mike353429

    fratelli non si dice brothers?

    May 8, 2019
    Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.