1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "Sen öğleden sonra gömlek giy…

"Sen öğleden sonra gömlek giyersin."

Translation:You wear a shirt in the afternoon.

March 30, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/zeid188584

why öğleden ( i think that the locative case is not appropriate for the parts of the day)?


https://www.duolingo.com/profile/Ektoraskan

It's just that sonra takes ablative (-den) at all times.


https://www.duolingo.com/profile/MrHilmiNevzat

"Sen öğleden sonra gömlek giyersin." Translation: You wear a shirt in the afternoon or you wear shirts in the afternoon.

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.