1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Le sandwich contient du from…

"Le sandwich contient du fromage."

Tradução:O sanduíche tem queijo.

March 30, 2015

24 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Psantos76

o sanduíche não é usado em Portugal é a sandes,quanto muito a sanduíche,sempre no feminino


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Reporte para eles adicionarem.


https://www.duolingo.com/profile/Juju394490

Luiz, onde eu clico para reportar?


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Quando aparecer um problema, você reporta. Para fazer isso você vai clicar no botão esquerdo ao lado do botão que clicasse para entrar nesse fórum. O botão se chama "reporte um problema".

Espero ter ajudado. Bons estudos.


https://www.duolingo.com/profile/GLAUCOMANIA

por favor, quando usamos o "du"? acho que não ficou claro para mim. Obrigado


https://www.duolingo.com/profile/Australis

"Du" aqui age como um artigo partitivo. Ele é usado em francês com coisas incontáveis (principalmente alimentos, sentimentos e emoções) pra dizer que se trata de uma parte de algo e não de um todo. Em português a gente exprime isso omitindo o artigo mas em francês não. Para mais informações: https://www.infoescola.com/frances/artigos-partitivos-articles-partitifs/


https://www.duolingo.com/profile/GLAUCOMANIA

valeu, acho que vou conseguir aplicá-lo de forma correta.


https://www.duolingo.com/profile/DanielNasc220370

Seu link nao funciona


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Agradeço o aviso. O comentário foi editado.


https://www.duolingo.com/profile/LuxMaia16

Ainda não funcionou.


https://www.duolingo.com/profile/Victor264835

"Du" nesta frase se poem como queijo e nao como "o" tem uma regra especifica que me ajude mais na frente a escreve-lo em uma frase francêsa ?


https://www.duolingo.com/profile/GLAUCOMANIA

Olá, esse "du" seria um dos ARTICLES PARTITIFS, regra geral usa-se quando não se específica a quantidade, de uma lida na explicação do Australis ali em cima Blz


https://www.duolingo.com/profile/sami9751

Por que le não aceita que contient seja contém?


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo466516

Tem e contém são a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/RMartinazo

Porque lanche esta errado?


https://www.duolingo.com/profile/PiresC1

Português de Portugal :A sandes contém queijo.


https://www.duolingo.com/profile/PiresC1

Português de Portugal : A sandes contém queijo.


https://www.duolingo.com/profile/CheeseAddict

Notei que o termo "contient" tem a pronúncia diferente de "parlent", por exemplo. A regra para esse sufixo -ent em verbos se pronuncia como "e" mudo e para nomes se pronuncia como vogal nasal?


https://www.duolingo.com/profile/Jos890755

O sanduiche em português Br ou a sanduiche em português PT. Ambas podem coexistir


https://www.duolingo.com/profile/MARIATERES705800

Sandwich é internacional logo esta correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Bruno767651

Parece que ele fala alguma coisa entre 'sandwich' e 'contient'...

Ou é só impressão minha?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.