"O relógio é azul."

Tradução:La montre est bleue.

March 30, 2015

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

"L'horloge est bleue" também. Nada na oração mostra que se trata de um relógio de pulso que é "la montre"


https://www.duolingo.com/profile/mcaniator

Horloge não é uma palavra masculina? Não deveria ser "bleu"?


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

É une horloge :)


https://www.duolingo.com/profile/AlanaSFigueiredo

Por que não pode "le montre est bleu"?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Porque "montre" é um substantivo feminino: La montre est bleue.


https://www.duolingo.com/profile/Leila579713

Qual a diferença entre montre e horloge?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_
  • Montre: relógio de pulso

  • Horloge: demais relógios


https://www.duolingo.com/profile/LUCIANEABREU0

Tenho as duas opções, deveria ser aceita tanto a montre quanto horloge


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

As duas são aceitas, a moderadora mgaristova já comentou isso acima 3 anos atrás. Eu coloquei "L'horloge est bleue" e foi aceito normalmente.


https://www.duolingo.com/profile/tis_avila

Horloge é feminino?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.