"Our house is big, his?"
Translation:Bizim evimiz büyük, onunki?
As it stands at the moment, "Bizim evimiz büyük, onun?" is considered incorrect. However, in another sentence in the course, the following Turkish sentence is considered correct: "benim adim Emel, senin?". Both sentences seem identical in terms of their structure, so why is "Bizim evimiz büyük, onun?" considered incorrect?