1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Il y a un centimètre d'eau."

"Il y a un centimètre d'eau."

Tradução:Há um centímetro de água.

March 31, 2015

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MatheusRem

Como na Cantareira.


https://www.duolingo.com/profile/Marilia825450

Não pode ser "Há um centímetro d'água"?


https://www.duolingo.com/profile/HeloDD

Medimos o volume de um líquido, não o comprimento, então a frase está errada nos dois idiomas. Centímetros cúbicos é o correto.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.